International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-03-2007, 03:52 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
pounette's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 3
pounette is an unknown character at this point
Default besoin d'aide pour une traduction...

Bonjour!

J'ai besoin d'une traduction s'il vous plait... désolée c'est assez long... c'est une conversation entre des amis turcs... je n'ai pas pu comprendre... c'est assez important... par avance merci beaucoup beaucoup! Il y a plusieurs personnes qui parlent j'ai mis la 1ere lettre du prénom devant pour que ça soit plus clair
J'ai bien conscience que c'est très long...je suis désolée mais c'est vraiment très très important pour mmoi et pour une des personnes de cette discussion (Y)...
100000 mercis à celui ou celle qui voudra bien me le traduire

titre de la conversation: Gülay Turhan Öğrencisi Yok Mu hiç??

Y: 93 mezunuyum...senle aynı jenerasyon degiliz galiba...

G: ben bi yavuzalp taniyorum ama)) naber??

L: Bihter ben. ikinizide tanıyorum...

G: ama sayin bihter sen(sen'di dimi) siz boyle isminizi degistirirseniz biz nasil taniyalim))

L: şimdi ne olur bilinmez isim vermeyeyim dedim nasılsın ne yapıyorsun?

Y: ne kadar hayirli ilkokul arkadaslariyizzz : )
o kadar sik gorusuyoduk ki birbirimizle, bir facebook eksikti (!)

neyse,
nasilsiniz?...nasilim?
neresinden baslicam ki? 14 yil olmus neredeyse...
okulumu, askerligimi bitirdim calisiyorum, hala b.koy sinirlari icinde ikamet ediyorum...: )

*: baska kimler var irtibatta oldugunuz?

G: ) cok hayiirliyiz ama teknoloji kurbani olduk birazda, gecis donemine denk geldik bi msn bi facebook olsa bizim zamanimizda fena mi olurdu
facebook'da ben bir tek Melise'yi bulabildim, efendim kendisine Melise Emre olarak ulasabilirsiniz, benim listemde var

M: 4 kisi hic yoktan iyidir.
nbrsiniz arkadaslar?
nsl gidiyo hayat? yok bu gorustugunuz kimse ilkokuldan?
herkes nerelerde kimbilir

L: bence olup olabileceğimiz bu kadar. 4 kişiyiz kabul edin arkadaşlar

Y: ad soyad arama yapilabilir...ama hatirlayan varsa : )
? essekligimizi ortbas etmeye calisioruz...yil olmus 2007!
siz degilmiydiniz mezuniyet toreninde soz veren, aglayan ???

G: hemen arkadaslarin uzerine suc atmaca, biz agladik die suc bisim oldu ben birkac hatirladigim ismi aradim, ama bulamadim ki cok da soyad hatirlamiorum hande, alev, dun sinem'e baktik o da yok, cem'in kardesini gormustum sanki bu grupta sonra kaybettim) en azindan biz cabaliyoruz) dierlerinde tik yok))

L: valla ne yalan söyliyim ben hiç ağlamamıştım ))

G: ben o zmnlar sumuklu bocek, baya aglamistim, nedense)

O: 88 mezunu yok mu?

L: biz 93...

Y: hayatimda agladigim nadir anlardan birisidir... cem kimdi yaaa... sinif 40 kisi falandi ben kacini hatirliyorum acaba? kenan,murat,ugur(tembel bi cocuktu bu),tuna tuna tabi yaaaa...yanlis miyim? onu da gordum ben bakirkoyde...arada birsey solicem...3 kisi...bihter,kenan,tuna...3unu de ayni yerde bakirkoy-taksim dolmuslarinin orada gormustum...demek ki orada stand acmak lazim
sesli brainstormingime ara veriorum...hepinize sevgiler, iyi haftasonlari...

L: nerelerde bulunduğumuzu söylemesydin :P evet tuna vardı bende görüyorum onu.

encore 1000000 mercis!
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-03-2007, 04:33 PM   #2 (permalink)
RuhSuz
 
UyUz_KiZ's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Montpellier
Posts: 525
UyUz_KiZ has a brilliant futureUyUz_KiZ has a brilliant futureUyUz_KiZ has a brilliant futureUyUz_KiZ has a brilliant futureUyUz_KiZ has a brilliant futureUyUz_KiZ has a brilliant futureUyUz_KiZ has a brilliant futureUyUz_KiZ has a brilliant futureUyUz_KiZ has a brilliant futureUyUz_KiZ has a brilliant futureUyUz_KiZ has a brilliant future
Default

Gülay l'étudiant Turhan n'est pas la ?

Y: je suis diplômé de 93... On n'est pas de la même génération avec toi je crois...

G: moi je connais un Yavuz Alp quoi de neuf ??

L: moi c'est Bihter, je vous connais tout les deux...

G: Mais mon Chère Bihter (c'est bien toi ) si vous changez votre nom comme ça comment voulez vous que l'on vous connais ))

Y: comme nous sommes des amis de primaire bénéfique on se voyait tellement beaucoup entre nous, qu'il ne manqué que un Facebook (!)

Enfin bon,
Comment allez vous ?...comment je suis ?
je vais commencé d'ou ? 14 ans ça fait presque...
L’école, mon service militaire j'ai terminer et je travail, je vie toujours au frontière de BakirKoy ...

*: il y a qui d'autre avec qui vous avez contact ?

G: nous sommes très bénéfique mais un peut victime de la technologie, c'est tomber sur le stade de passage si il
y avait un MSN ou un facebook dans notre temps est ce que sa aurait été mauvais dans le facebook moi je ne pouvais trouver
que Melise, Monsieur vous pouvez la joindre avec Melis Emre, je l'ai dans ma liste

M: 4 personnes c'est mieux que rien.
comment allez vous les amis ?
comment vas la vie ? est ce que il n'y a personne de la primaire avec qui vous avez contact ?
qui peut savoir ou est tout le monde en ce moment

L: a mon avis on ne peut être que ca. 4 personnes accepter les amis

Y: on peut faire des recherches avec le nom et prénom.....bien sur si quelqu'un se souviens
On essaye de cacher notre ânerie... on est en 2007! Est ce que ce n'était pas vous qui promettez et pleurez le jour des diplôme ???

G: vite fait on accuse ses amis, que parce que on a pleuré c'est notre faute moi j'ai recherché quelque prénom dont je me souvenais, mais j'ai pas trouvé et je ne me souviens pas de beaucoup de nom de famille Hande, Alev, hier on a regarder Sinem mais elle n'est pas, j'ai eu l'impression de voir de le frère de Cem dans un groupe mais après je l'ai perdu de vue au moins nous on essaye les autres ne bouge même pas

L: Vallah, pourquoi je vais mentir, moi je n'avais pas du tout pleuré

G: moi à ce moment j'étais une bête qui se moucher tout le temps, j'avais beaucoup pleuré, d'ailleurs

0: est ce que il y a personne de diplômé de 88 ?

L: Nous c'est 93...

Y: c'est un moment rare de ma vie ou j'ai pleuré.... qui était Cem ...on était en tout 40 en classe je me souviens de combien d'entre eux ? Kenan, Murat, Ugur(un enfant paresseux), Tuna Tuna mais biensur...estce que je me trompe ? je l'ai vu lui aussi à Bakirkoy...je vais dire un truc entre... 3 personne...Bihter, Kenan, Tuna.... c'est 3 je les ai vu ensemble vers les taxi collectif de Bakirkoy- Taksim...donc sa veut dire qu'il vaut ouvrir un stand la bas
je donne un arrêt a mon intelligence fulgurante...a vous tous mon amitié, bon week end...

L: il fallait pas dire ou on se trouvait :P oui il y avait Tuna, moi aussi je le vois

facebook --> un livre de visage
__________________


UyUz_KiZ™© ---> eCeLe SoZLu..!
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-21-2008, 07:59 AM   #3 (permalink)
Growing Member
 
elou's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 11
elou is an unknown character at this point
Default aide en musique

salut j'ai besoin d'aide je n'arrive pas à trouver ler paroles de la chanson seytan de serdar ortaç de l'album nefes. Pouvez vous m'aider?
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-22-2009, 07:33 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
omur gumushan's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 6
omur gumushan is an unknown character at this point
Default

pour qua toujour tu recherche seytan
t un ange mon ange
__________________
Une personne intelligente n'est pas celle qui est triste pour ce qu'elle a perdu ou ce qu'elle ne possède pas, mais bien celle qui est heureuse avec ce qu'elle a

(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Mon/ma partenaire turc/que : The international discussion forum : besoin d'aide pour une traduction...

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand