International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-14-2009, 12:34 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Ziazia30's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 2
Ziazia30 is an unknown character at this point Ziazia30 is an unknown character at this point
Default Traduction turc - français --- MERCI

Bonjour,

Es ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduires les phrases suivantes svp:

1) Evet benim ailem cok iyi biraz once kahvalti yaptik cok guzel dinlendim hic yorgunlugum kalmadi bende seni cok ozledim simdiden cok sikildim senin ailen nasil

2) Tesekkurler bugun biraz daha yatacagim aksam amcamin oglu evleniyor naimle oraya gidecegiz askim bu ne demek

Je vous remercie d'avance ....
100000.... merci
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Mon/ma partenaire turc/que : The international discussion forum : Traduction turc - français --- MERCI

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Romana || Shopping discount || Eau fraiche || Elections presidentielles 2007 || Cours de langue en ligne || Ogłoszenia drobne || Un parfum de fleurs |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand