International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-29-2009, 08:37 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
caroline13580's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 113
caroline13580 is an unknown character at this point caroline13580 is an unknown character at this point
Default de l'aide pour une traduction pour une lettre

bonjour, je voudais écrire une lettre a mon copain pour lui faire part de mes sentiments, désolé je sais que c'est un peu long , merci d'avance


Mon petit coeur d'amour,
Je remercie Dieu tous les jours de t'avoir mit sur mon chemin car j'ai pu rencontré l'homme de ma vie!! Je sais que je ne suis pas facile à vivre au quotidien et dès fois nos différences de cultures de nous aident pas, mais c'est ce qui nous rend plus fort!!
Tu sais même si beaucoup de personnes pensent encore que toi et moi ça ne marchera pas, eh bien eux je ne me préoccupe même pas de ce qu'ils pensent car je le sais toi et moi c'est pour la vie!!
Je veux passer le reste de ma vie à tes côtés, tu occupes mes pensées à chaques instants. Je ne me sens bien qu'à tes côtés.
C'est très difficile de vivre aussi loin de toi, dès fois j'ai envie de tout plaquer et de venir te rejoindre, mais nous vivrons de quoi!
J'ai tellement peur de te laisser partir à l'armée dans 3 mois. Je sais que 15 mois passent vite et que l'on s'appellera mais j'ai tellement peur qu'il t'arrive quelque chose, peur que tu ne me reviennes changé, peur tout simplement que tu me quittes.
Nous avons vécu beaucoup de choses bonnes comme difficiles mais de savoir que tu es là pour moi quand ça va pas tu peux pas svoir à quel point ça me fait du bien!
Je sais quand ce moment tu n'as pas trop le moral, mais saches que je suis là à n'importe quels moments du jour comme de la nuit.
Mon amour je t'aime plus que tout et pour toujours.
Bientôt je serai ta femme et tu seras le modèle de nos fils. Je t'aime bien plus que tu ne peux l'imaginer.
__________________
haytim
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Mon/ma partenaire turc/que : The international discussion forum : de l'aide pour une traduction pour une lettre

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles || Eau fraiche || Elections presidentielles 2007 || Medecine Forum || Zidane || Petites annonces || Traducteur Ligne |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand