|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
|
Good morning
I recently asked for a translation from English in Arabic. I had a reply from another member saying if it was for a tattoo, I couldn't have the word God in it. Can anyone explain to me why? I'm a catholic and would see no problem with this. Thanks for your help Dan |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
nu-metal forever...
Join Date: May 2007
Location: Turkey/Bursa(where i am happy to live....)
Posts: 724
mrym is learning to walk
![]() |
Quote:
it must be because of that reason,i think.
__________________
![]() Ne Mutlu Türk'üm Diyene!
You can say that i am a dreamer but i am not the only one...... "Endless Complication" |
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Growing Member
|
Quote:
Thanks for your help ![]() |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Forum about religions : The international discussion forum : Understanding Islam
|