International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-17-2006, 12:48 AM   #1 (permalink)
International Forum Fan
 
felipealonso's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Chile
Posts: 398
felipealonso is just really nice felipealonso is just really nicefelipealonso is just really nice felipealonso is just really nice
Default Quel est l'avenir de ce forum?

J'ai déjà complété trois semaines dans ce forum, et jusqu'à ici j'ai vu des choses qui me permettent avoir une certaine idée. Chaque jour des nouvelles personnes entrent dans ce site, mais rien que pour demander une traduction vite, pour mettre des messages commerciaux (promotion) et voilà!! Il n'y pas beaucoup de gens qui fassent un vrai travail ici, et plusiers mecs (après la demande satisfaite) s'en vont.
Je me demande, sera-t-il bon faire des faveurs tout le temps?
Sans les personnes qui ont une ligne bleue sous le nom (et quelques d'autres), quoi serait de cette page?
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-17-2006, 08:08 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Lina's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: France
Posts: 2,182
Blog Entries: 15
Lina is a glorious beacon of light Lina is a glorious beacon of lightLina is a glorious beacon of light Lina is a glorious beacon of light
Default

Felipealonso, le but premier de ce forum est précisément d'aider les gens pour des traductions. Il n'y a qu'à comparer l'espace pris par les forums de traduction et celui pris par les forums de discussion.

Il ne s'agit donc en aucun cas de "faveurs". Si les gens restent ensuite ici et participent aux discussions, c'est très bien, mais s'ils s'en vont après avoir eu la réponse à leur question et ne reviennent plus jamais, ce n'est pas grave. On ne va pas commencer à aider les gens en fonction de leur participation dans les forums de discussion ou des coups de mains qu'ils ont donné pour des demandes dans les langues qu'ils connaissent. Ils sont libres de le faire ou non. Ce n'est pas une sorte de marché "j'ai répondu à quelqu'un dans le forum espagnol, donc j'ai le droit de faire une demande dans le forum hébreux".

C'est quand même mieux quand les gens décident librement d'aider leur prochain, non ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-17-2006, 08:16 AM   #3 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,567
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

oui, tout à fait d'accord avec Lina c'est ça ausi le bénévolat aider sans pour cela penser obtenir quelque chose en retour
Notre plaisir est aussi celui de faire plaisir et d'aider, et ça c'est déjà pas mal.
Amicalement à tous et en particulier à toi ami du chili
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Online)   Reply With Quote
Old 12-17-2006, 11:39 AM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
felipealonso's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Chile
Posts: 398
felipealonso is just really nice felipealonso is just really nicefelipealonso is just really nice felipealonso is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by Lina View Post
Ce n'est pas une sorte de marché "j'ai répondu à quelqu'un dans le forum espagnol, donc j'ai le droit de faire une demande dans le forum hébreux".
Tu as raison, mais je ne faisais pas une référence exacte à cela cité en haut. Simplement j'avais l'impression que beaucoup de personnes utilisent ce forum parce qu'elles savent qu'il y aura toujours de gentils traducteurs pour les aider.
Au cas du français, tu peux voir qu'il y a un tas de gens qui parlent sur les diverses sections; mais ce n'est pas le cas d'espagnol...
Si je m'en aille, et Aigle Noir, Framboise et Cabocharde aussi, qui ferait la traduction espagnole?

Bon, merci pour ta réponse.

(Offline)   Reply With Quote
Old 12-17-2006, 06:04 PM   #5 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,248
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Quote:
Originally Posted by felipealonso View Post
Si je m'en aille, et Aigle Noir, Framboise et Cabocharde aussi, qui ferait la traduction espagnole?

Oui, mais vous êtes là! et vous restez visiblement
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-17-2006, 06:13 PM   #6 (permalink)
International Forum Fan
 
felipealonso's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Chile
Posts: 398
felipealonso is just really nice felipealonso is just really nicefelipealonso is just really nice felipealonso is just really nice
Thumbs up

Quote:
Originally Posted by The_FD View Post
Oui, mais vous êtes là! et vous restez visiblement
C'EST VRAI!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-17-2006, 06:21 PM   #7 (permalink)
Super Moderator
 
Lina's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: France
Posts: 2,182
Blog Entries: 15
Lina is a glorious beacon of light Lina is a glorious beacon of lightLina is a glorious beacon of light Lina is a glorious beacon of light
Default

Quote:
Originally Posted by felipealonso View Post
beaucoup de personnes utilisent ce forum parce qu'elles savent qu'il y aura toujours de gentils traducteurs pour les aider.
C'est le but !

Et on espère vraiment qu'il y aura toujours des gens comme Aigle noir, Framboise, Cabocharde et toi pour aider, que ce soit en espagnol ou dans d'autres langues.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Support : The international discussion forum : Quel est l'avenir de ce forum?

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction gratuite || Cours anglais Ligne || Online Flash Games || Au bon parfum || Traducteur Ligne || Traduction arabe || Cours de langue en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand