|
|
#22 (permalink) |
|
Senior Member
|
je comprends parfaitement ce que tu dis.. mais il est vrai que le forum est là pour aider les gens dans leurs besoins de traductions et non pour du donnant-donnant.. Grâce au forum, je dialogue régulièrement avec mon ami polonais et je t'assure que je suis extrèmement reconnaissante à tous ceux qui m'aide ou qui voudrait m'aider. je ne parle et n'écris que le français et j'aimerai pourtant tellement être utile à quelqun ici.
__________________
|
| (Offline) |
|
|
|
#23 (permalink) | |
|
Brand New Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
barouh is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Je me suis inscrit parce que je souhaite des critiques sur une composition que je pense être de type oriental, et là, je vois que c'est surtout pour de la traduction, alors que rien ne l'indique apparemment sur la page d'accueil! Est-ce que je cherche mal? En tout cas c'est un site bien fait. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#24 (permalink) |
|
:)
Join Date: Nov 2003
Location: warsaw
Posts: 2,281
Blog Entries: 10
bernhard has a spectacular aura about
![]() |
Salut, non Barouh, tu n'as pas mal cherché, ce forum a pas mal d'espaces pour des discussions sur tous types de sujets; mon idée est aussi qu'il y ai des echanges à la fois locaux et internationaux sur tous types de sujets.
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Support : The international discussion forum : Quel est l'avenir de ce forum?
|