International forum




Notices

View Poll Results: would you translate or not?
I would translate 9 75.00%
I would not translate 2 16.67%
don't know 1 8.33%
Multiple Choice Poll. Voters: 12. You may not vote on this poll

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-28-2006, 09:32 AM   #8 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Time does matter FD ..Because it is better to know that your soulmate is cheating as soon as he/she do it because this might make the pain less than knowing that he/she had been cheating for a lonnnnnnnng time.
I will translate YES. not that I am a homebreaker or something , but becuase I hate to see someone struggeling for not knowing.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-28-2006, 09:50 AM   #9 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,066
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

Oh well, I suppose I must reconsider my own opinion on that matter then. I guess that what shocks me is not so much telling or not someone that she/he's being cheated upon, as translating texts that were not intended for the person, and not knowing in what circumstances the person got hold of them.
But I agree that it depends on the content, the context, etc.
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes : www.poupees-perdues.com
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-01-2006, 12:26 AM   #10 (permalink)
Senior Member
 
frequency's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Tokyo, Japan
Posts: 389
frequency is on a distinguished road frequency is on a distinguished road
Send a message via MSN to frequency Send a message via Skype™ to frequency
Default

Yes I would do. Because their relationship doesn't matter to my translations.

But I'm afraid if I translated incorrectly, it possibly affects everything they have, whichever cheating or not cheating matter. I think you're afraid of this, too.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-01-2006, 06:10 PM   #11 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by frequency
Yes I would do. Because their relationship doesn't matter to my translations.

But I'm afraid if I translated incorrectly, it possibly affects everything they have, whichever cheating or not cheating matter. I think you're afraid of this, too.
well frequency , what is nice about this forum is that there are plenty of proofreaders .. and *if* you translated incorrectly, there are always others to correct your mistakes .. so don't worry about that
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-01-2006, 07:26 PM   #12 (permalink)
(un-)lucky bastard
 
Joe Gold's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bucovina (for those who can locate that on a map)
Posts: 325
Joe Gold is an unknown character at this point Joe Gold is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to Joe Gold Send a message via MSN to Joe Gold Send a message via Yahoo to Joe Gold Send a message via Skype™ to Joe Gold
Default

hemmm, I'm afraid, that those who ask for such translations usually ask you, to to send their texts by e-mail or pm. Though, the one thing I was wondering about, is how they get to these messages... (usually e-mails).
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-02-2006, 12:08 AM   #13 (permalink)
Senior Member
 
frequency's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Tokyo, Japan
Posts: 389
frequency is on a distinguished road frequency is on a distinguished road
Send a message via MSN to frequency Send a message via Skype™ to frequency
Default

Well are they posting their stories on the board, FD?
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-02-2006, 09:22 AM   #14 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,248
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Joe Gold is right, most of the time people come out with instant messages or emails in a language they don't know... and ask for a translation. Let's say people don't know exactly what's going on in written stories but they may doubt about it.

To sum up the whole thing, most of you would translate, which makes me happy finally... although it depends on the context and the possible "roughness" of the text.

to all translators, remember you are always free to translate or not
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
can someone please translate english to turkish? onnaj Tercümeye yardım (Turkish) 5 05-31-2007 09:37 PM
"Running the world" to translate please ! riri06 Esperanta forumo (Esperanto) 3 04-22-2006 08:11 PM
"Running the world" to translate riri06 Hebrew Translation - בתרגום 0 01-05-2006 03:04 AM
translate a message from english to turkish Louise Tercümeye yardım (Turkish) 1 08-23-2005 12:01 PM
Dutch to English ! As a reword, I can translate Chinese to English,English to Chinese kourbier Hulp bij vertaling (Nederlands) 1 08-22-2005 09:01 AM

Support : The international discussion forum : would you translate or not?

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || Online Flash Games || Traducteur en ligne || Traduction gratuite || Discussion forum in English || Medecine Forum || Score game |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand