International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-01-2004, 08:36 AM   #8 (permalink)
Member
 
Névine KASSEM's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Egypt
Posts: 85
Névine KASSEM is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to Névine KASSEM
Default

i agree with u senni here
but in my case i ve recieved many many thanks since i came here
most people were so nice with me
and that's why i keep coming every day so thank u all))))

there 's sth i would like to add
i get many things to translate as private messages
i hope that we could limit that i mean all translations must be done on the forum
what do u think ???
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-01-2004, 08:46 AM   #9 (permalink)
Member
 
Névine KASSEM's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Egypt
Posts: 85
Névine KASSEM is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to Névine KASSEM
Default

and yes one thing i forgot to say here
sometimes we get some conversations to translate
i dont know but a conversation between 2 people is those 2 people's buisness
i wonder why would sb want to translate it and how did he get it from the 1st place? bec may be sb was using a public pc or sth and he saved his conversations by mistake
and sb finds it , i saw that in our board several times
i mean may be u receive an email that u didnt get , we can translte it
may be u wanna surprise one of u r friends by sending him a message with his own language we can translate that , but coming to what i would call "spying on the others "and i m sorry about the expression , i believe we must never translate that , does anyone agree with me?
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-01-2004, 10:10 AM   #10 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,333
The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Hi Névine
You have been up with very interesting problems

I think (just like you) for PM we have to ask people to post it on the forum, except if there is any very personnal subjects in the text to translate such as diseases or family problems... we have to establish a listing there i think
I think that would be the only cases a translation by PM should be done

For conversation between 2 people the only thing we can do is to trust people it is not spying on others. Aside anyone see a better solution...

And for Senni it is sure we should ask people to tell if they'll use the translation they asked for on the forum
we'll think about it in the rules

thank you to both of you
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-01-2004, 11:35 AM   #11 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk
Question

ptite question : en ce qui concerne les forums anglais et francais, ds lequel de ces forums doit-on poster pr une trad du francais vers l'anglais et vice versa?
Merci.
__________________
Please don't send me any pm for translation. Thanks.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-01-2004, 11:38 AM   #12 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,333
The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Ben en principe on a dit que l'on devait poster dans la langue d'arrivée.
C'est à dire que pour ang-fr on poste dans le français
et pour fr-ang on poste dans l'anglais
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-01-2004, 11:50 AM   #13 (permalink)
:)
 
bernhard's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: warsaw
Posts: 2,331
bernhard has a brilliant futurebernhard has a brilliant futurebernhard has a brilliant futurebernhard has a brilliant futurebernhard has a brilliant futurebernhard has a brilliant futurebernhard has a brilliant futurebernhard has a brilliant futurebernhard has a brilliant futurebernhard has a brilliant futurebernhard has a brilliant future
Send a message via ICQ to bernhard Send a message via AIM to bernhard Send a message via MSN to bernhard Send a message via Yahoo to bernhard Send a message via Skype™ to bernhard
Default

Désolé d'insister, mais c'est mon grand souçi

que diriez vous de titres formatés comme cela :

sujet - langue1 langue2

Par exemple

"description de village - français allemand"

(je vois toujours plein de nouveaux mauvas
__________________
Bernhard
(Admin)

suggestions ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-01-2004, 12:43 PM   #14 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,333
The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Bonne idée pour le formatage,
il faut laisser un champ libre pour decrire en qq mots le sujet
Ensuite il faudrait spécifier les langues d'origine et de destination par des cases à cocher par exemple ou tout élément technique que je laisse le soin à Bernhard de mettre en place
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Bring the forum on your site bernhard Support 0 08-20-2004 02:22 PM

Support : The international discussion forum : editing some rules for the forum

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand