|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Oct 2009
Location: Leiden, Nederland
Posts: 2
Erique is an unknown character at this point
![]() |
Hi there,
I've got some sentences, which have to be grammatical according to an article I read, but I am not really sure about that. What is your opinion about it? a. Abby was talking, but I don’t know who to. b. They were arguing; God only knows what about. c. A: She got a package in the mail. B: Really? Who from? d. He’ll be at the Red Room, but I don’t know when till. e. Bees are getting into the house, but we can’t figure out where from. My own mother tongue is Dutch, and I'd like to have some opinions of native speakers of English. Bij voorbaat dank!
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Nov 2009
Location: la garde, France
Posts: 6
magaliélody is an unknown character at this point
![]() |
Hi Erique!
I've just entered this forum and I can see that, unfortunately, you got no answer. I'm French but I dare say my English is good enough and I'd like to make suggestions about your sentences: "a" is correct, though it could be "I didn't know" instead of "I don't know" depending on the context. "b": I'd rather say "about what" because this is not a question. "c" sounds good. "d": may I suggest "I don't know till when" this is grammatically correct but would'nt be first choice in every day conversation. Better say "I don't know how long". The aim is the same but the meaning is slightly altered since the answer to the first question would be "monday" or " at three o'clock" , whereas the answer to the second one would be " 2days" or something like that. "e" is correct. KINDLY YOURS |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Discussion forum in English : The international discussion forum : Some English sentences, for native speakers
|