|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
Danièle is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
En français l'idée d'écriture renvoie à celle de lecture. En arabe "écriture" et "lecture" sont dérivées de la même racine /ktb/. Je voudrais savoir si, en chinois, xie implique également soit étymologiquement (comme en arabe) soit sémantiquement (comme en français) l'idée de lecture. Un grand merci d'avance à celui(celle) qui me répondra |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
Danièle is an unknown character at this point
![]() |
Effectivement ce n'est pas lecture mais livre qui dérive de "ktb" ce qui permet de dire qu'en arabe, l’association lecture/écriture est déjà présente dans la racine /ktb/" ; d'où la dérive que j'ai faite en formulant ma question.
Last edited by Danièle; 08-23-2006 at 07:30 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,778
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Bon, si tu vois les choses comme ça alors. Livre est exprimé en situation d'écrit, donc ça reste encore dans la racine et le groupe de ktb..Bref, je comprends ce que tu veux dire, et en tout cas ta question ici est pour le chinois. Je me demande s'il y'a des chinois francophone ici, sinon je te recommande vivement de reformuler ta question en Anglais.
|
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
Danièle is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| besoin d'aide pour écrire tunisien | grigoude | Arabic Translation - ترجمة عربية | 7 | 11-21-2007 09:18 AM |
| transcription de prénom | Nina SURRUN | भारतीय भाषाएँ (Indian) | 8 | 07-27-2007 03:34 PM |
| écrire en alphabet arabe | Odysseus | Arabic Translation - ترجمة عربية | 4 | 03-06-2006 12:13 AM |
| Ecrire en arabe | SoftEye | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 02-22-2006 06:32 AM |
| Ecrire en Arabe | SoftEye | Arabic Translation - ترجمة عربية | 3 | 07-04-2005 11:34 AM |
|
說中國 (Chinese lounge) : The international discussion forum : xie et écrire.
|