|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jun 2007
Posts: 3
colibri des iles is an unknown character at this point
![]() |
Hi i'm from Martinique my husband from Turkey
i would like to understand the meaning of these sentences it will be a great help !!!! thank u to anyone who could help.. baskasina yazdirmisa yatariz...... yaslaniyorum artik........ yada ben 1-2 icinde yanindayim.... biliyorum degil mi eger lenkayi benimle beraber mikmezsen gercekleri en basinda anlatacagim- elimde yengeyle cekilmis resimler var..... senide sikerim bu arada santaj yapma..... sen onlara grup olayni unut- walla benim adim NE SIKER NE SIKTIRIR.... se millete herseyi kendinin yaptigini soylememen lazim..... |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 38
Junkiemaffia is an unknown character at this point
![]() |
Sorry for the late reply but I'm new here.
If he/she/it wrote it to someone else we'll sleep. I'm being old now... Or I'll be 1-2 at you. I don't know but if you don't throw (?) this 'lenkay' with me then I will tell the truth- I have ??? shooted photo's in my hand. I will fuck you so don't threat me. Forget the group incident for them- I swear my name is I DON'T FUCK AND LET FUCK... You'll need to tell that you've done everything for yourself... And some words I can't translate to English, so sorry about that. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jun 2007
Posts: 3
colibri des iles is an unknown character at this point
![]() |
sorry junkiemaffia get your reply quite late,anyway thx you very much for your help i don't know if this will help me but i have roughly an idea of the hole discution.....it's great to see that people so far from all other the world could thanx to this forum help each other... bye from Martinique( The French West Indies)
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Türkçe sohbet odası : The international discussion forum : can anyone help me please to translate from Turkish to French or English
|