|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Nov 2006
Posts: 6
dowton is an unknown character at this point
![]() |
Sorry but I have just received this email and need to reply but don't understand it all. Please can you translate to English...many thanks x
evet ablacığım neler yapıyorsun ne oldu küstünmü bana neden aramadın hiç sormadın bilmeden bir kusurmu işledim canım alacığım neyse boşver ne var ne yok neler yapıyon iyisindir inşallah çocuklar ne yapıyorlar iyilermi ne zaman geliyorsun gel artık özledik seni gelince haberım olsun okşanında çok selamı var çok çok öpüyorum ellerinden hoşçakal Last edited by dowton; 03-05-2007 at 07:44 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Oct 2006
Posts: 25
natiypuspi is an unknown character at this point
![]() |
Yes sister. What did you do? Did you offend? Why didn't you call me? I didn't ask anything. I thought in my fault without knowing darling. Forget (the things) that you'll gonna buy. What's new? What are you doing? I hope you were ok. What are kids doing? Are they all right? When are you coming? We missed you since the time you came. May I know about (I don't understand the word okşanında... sorry). Greetings and embraces (I'm not sure about this neither). I kiss your hands. Bye.
(Please forgive that my vague translation, but I'm just learning. The main sense is ok, anyway) |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Türkçe sohbet odası : The international discussion forum : Please help me I need this quickly
|