International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-06-2006, 09:43 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
dishy_kartal's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 3
dishy_kartal is an unknown character at this point dishy_kartal is an unknown character at this point
Default de l'aide

ya bende bi atasözü var ama tercümem o kadar ii diil
bana ltf yardim edin
bunu türkçeden frasizcaya çevirmem lazim


atasözü:

elmas yontulmadan insan yanılmadan mukemmelleşemez


je sais que littéralement c impossible mais au moins je cherche une traduction semblable, voire signification identique..
merci à celui ou celle qui traduira
vite vite c vraiment urgent

Last edited by dishy_kartal; 09-06-2006 at 09:50 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-06-2006, 10:46 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
ketur_95's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 9
ketur_95 is an unknown character at this point ketur_95 is an unknown character at this point
Default

"la pomme sans se pêler l'homme sans se tromper ne peuvent pas se perfectionner."

Ben bu kadar çevirebildim yanlissa diger arkadaslar duzeltsin.

Hoscakalin,
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-07-2006, 03:19 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
dishy_kartal's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 3
dishy_kartal is an unknown character at this point dishy_kartal is an unknown character at this point
Default

un grand merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-07-2006, 08:58 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
ketur_95's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 9
ketur_95 is an unknown character at this point ketur_95 is an unknown character at this point
Default

Bir sey degil dishy kartal,
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-08-2006, 08:18 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
JujuCmoi's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 9
JujuCmoi is an unknown character at this point JujuCmoi is an unknown character at this point
Default

[quote=dishy_kartal;89761]
atasözü:
elmas yontulmadan insan yanılmadan mukemmelleşemez
QUOTE]

bir atasözü veya bir deyim kelime kelimesine tercüme edilmez, çeviri yanlis bence. önemli olan bu atasözle geçirmek istedigin mesajdir.

je peux te conseillez d'aller sur google pour trouver un site de citation ou proverbe, et tu tapes un "mot clé" selon le message que tu veux faire passer et là t'auras diverses réponses qui je pense te conviendra.

Julia.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-08-2006, 10:27 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
ketur_95's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 9
ketur_95 is an unknown character at this point ketur_95 is an unknown character at this point
Default

Fransizcasida ayni anlama gelmiyor mu julia arkadasim mantik meselesi.

Elma soyulmadan mukemmellesemez yani yenmez insan da yanilarak kendini gelistirir.

iyi dusunmek gerek.

Saygilar,
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
demande de traduction latfati Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-08-2006 05:31 PM
yeppa julystyl Arabic Translation - ترجمة عربية 5 08-23-2006 12:04 PM
Je Veux Traduire Cette Page En Arabe fikri Arabic Translation - ترجمة عربية 1 06-12-2006 11:45 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Türkçe sohbet odası : The international discussion forum : de l'aide

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| German dictionary || Eau fraiche || Recettes de cuisine || acheter fleurs || vélo électrique || Agence de Traduction || Cours anglais Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand