International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-07-2005, 03:27 PM   #22 (permalink)
Just arrived
 
DJ_and_DJ's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 1
DJ_and_DJ is an unknown character at this point DJ_and_DJ is an unknown character at this point
Send a message via MSN to DJ_and_DJ
Default

Merhaba arkadaşlar ben bu forma yeni geldim nasıl kullancam bilmiyorum bana birileri yardım etsin.TEŞEKKÜRLER
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-09-2005, 08:51 AM   #23 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk Baris is learning to walk
Default

eeh istediğin yere mesaj yazmasını biliyorsun! en önemlisi de bu zaten
sen daha detaylı soru sorarsan yardımcı oluruz elbette
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-27-2005, 10:39 PM   #24 (permalink)
Just arrived
 
DUDOM's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 1
DUDOM is an unknown character at this point DUDOM is an unknown character at this point
Default

DIKKAT ACEMI GELDI
SELAMÜN ALEYKÜM ,MERHABALAR,SELAMLAR VE SAYGILAR
----------------------BIRINI SECIN ---------------
MERHABA ARKADASLAR BENDE TÜRKCE KONUSMAK ISTIYORDUMKI BU SAYFAYA RASTLADIM COK IYI OLDU COK ISTIYORDUM.

Ya bu dünyada ne kadar cok konusmak isteyen insanlar var chat sayfalari vizir vizir isliyor demekki insanlar güncel yasamda konustuklari insanlarlan gercekten konusmuyorlar mecbur yada kirmamak icin konusuyorlar yada benim gibi yeni dünyalara yeni safarilere(bu cölde olanimiydi yoksa?olsun) cikmak istiyorlar dimi.
SIMIDI GELDIK FASULYENIN FAYDALARINA BASDADA YAZDIGIM GIBI YENILERDEN BIRISIYIM BEN NASIL OLACAK BU IS REKLAM PANAOSU GIBI BEKLEYECEMMI BEN
BEKLEYECEKSEM TATLI BADEM CUKOLATA REKLAMI OLSUN
BILIYORUM COK UZATTIM KONUSMAK ISTIYORUM ISTE HERSEY HAKKINDA
-------------tig tig tig bekliyom yazin ha----------
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-29-2005, 09:54 AM   #25 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk Baris is learning to walk
Default


Hosgeldin Dudom!
senin gibi esprili birisine ihtiyacimiz vardi zaten, gelmekle iyi ettin!
de diyeyim...konusmak istiyorsun ha?!
iste konus! mikrofon senin!
tabii belki bir kac dinleyici olsa fena olmaz dersin herhalde...
chat ayarlamaya calismistim, biraz oldu, sonra kaldi..
madem cok heveslisin, bu isi sana havale ediyorum!

+her foruma girdiginde, "Chat"linki tikla, oda acilsin, belki birileri girer...veya gordugun turkleri davet edersin..
iyi sanslar!
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-08-2005, 03:18 AM   #26 (permalink)
Junior
 
ceylan18's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 13
ceylan18 is an unknown character at this point ceylan18 is an unknown character at this point
Default

slm
konusmak istermisiniz
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-08-2005, 03:19 AM   #27 (permalink)
Junior
 
ceylan18's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 13
ceylan18 is an unknown character at this point ceylan18 is an unknown character at this point
Default

kimse yokmu yaaaa
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-08-2005, 03:20 AM   #28 (permalink)
Junior
 
ceylan18's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 13
ceylan18 is an unknown character at this point ceylan18 is an unknown character at this point
Default

ya bu sitede yeniyim ama kimse yok allah allahhhhhhhhhhhhhayirdir insallah
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Türkçe sohbet odası : The international discussion forum : Haydi türkçe konuşalım !

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Romana || Warszawa Mieszkanie || Freelance Translators || Discussion forum in English || Agence de Traduction || Votre parfums pour l'intérieur || Realizzazione siti web |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand