International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-07-2008, 02:58 PM   #1 (permalink)
MHL
Junior Member
 
MHL's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Hérault, France
Posts: 4
MHL is an unknown character at this point MHL is an unknown character at this point
Default Recherche traductions d'histoires pour enfants

Bonjour,

J'ai créé un site d'histoires et de comptines pour enfants en 2006 : La tête dans les mots - Histoires, Comptines, Poésies, Romans pour enfants. Tous les textes que je mets sur ce site sont consultables gratuitement (lire, imprimer, écouter).
Compte tenu de son succès, surtout auprès des enseignants, mais aussi compte tenu des origines géographiques de personnes qui visitent mon site, je désire mettre en ligne des traductions de certains textes - les histoires courtes - pour ouvrir mon site le plus possible, qu'on soit francophone ou pas.
Dors et déjà certaines de mes histoires sont traduites :
  • en anglais, malgache, portugais : déjà en ligne;
  • en espagnol : en ligne d'ici la fin du mois de mai;
  • en Mina / Ewe (langue la plus parlée au Togo) : traduction en cours ;
J'ai aussi des contacts pour l'allemand et peut-être du suédois. Mais je suis ouverte à toutes les propositions de traduction.
Pour chaque langue de traduction, je propose, au format PDF, une compilation des histoires dans la langue de traduction et une compilation bilingue Fr-langue.

Il y a actuellement 8 histoires courtes. Les histoires ne font pas plus d'une page A4 (environ 2000 à 2500 mots).
Si vous êtes intéressé :
- Il n'y a pas d'obligation : vous pouvez traduire tous les textes ou bien seulement un seul. C'est selon votre disponibilité (vous n'êtes pas non plus obligé de tout traduire d'un coup, cela peut être espacé dans le temps) et votre sensibilité (si un texte ne vous inspire pas, ne vous plait pas : ne le traduisez pas).
- Il va sans dire que sur le site web je vous citerai en tant que traducteur (je ne m'approprie pas votre travail !!). Il existe d'ailleurs une page de présentation des personnes qui collaborent à mon site (La tte dans les mots - Histoires, Comptines, Posies, Romans pour enfants) où vous pouvez vous présenter. Ses présentations apparaissent aussi sur la page des textes traduits

Merci d'avance

MHL
__________________
MHL

http://latetedanslesmots.free.fr
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-03-2009, 03:33 PM   #2 (permalink)
Brand New Member
 
mehdi38's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 2
mehdi38 is an unknown character at this point mehdi38 is an unknown character at this point
Default

bonjour,
ma fille chante en cours de musique une chanson d'origine togolaise.
Elle doit faire un travail d'illustration de cette chanson et je souhaiterai trouver quelqu'un qui puisse lui traduire le texte afin d'illustrer au mieux celle-ci...
voici les paroles :

MI GA MI O (chant togolais de la moisson)
Refrain
"yépana ti gué Man ga la yé MI GA MI O
yépana ti gué Man ga la yé GA MI O
couplet :
"Yatoumaléga nyou GATOU MIDA you man you man
Yatoumaléga nyou GATOU LAÎ you man you man"

voilà, merci par avance
cordialement...
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-05-2009, 08:58 AM   #3 (permalink)
MHL
Junior Member
 
MHL's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Hérault, France
Posts: 4
MHL is an unknown character at this point MHL is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by mehdi38 View Post
bonjour,
ma fille chante en cours de musique une chanson d'origine togolaise.
Elle doit faire un travail d'illustration de cette chanson et je souhaiterai trouver quelqu'un qui puisse lui traduire le texte afin d'illustrer au mieux celle-ci...
voici les paroles :

MI GA MI O (chant togolais de la moisson)
Refrain
"yépana ti gué Man ga la yé MI GA MI O
yépana ti gué Man ga la yé GA MI O
couplet :
"Yatoumaléga nyou GATOU MIDA you man you man
Yatoumaléga nyou GATOU LAÎ you man you man"

voilà, merci par avance
cordialement...
Bonjour mehdi38,

Je suis désolée mais je ne peux vous aider. La personne qui doit me faire les traductions en togolais est justement dans son pays en ce moment et n'est joignable que pour des raisons urgentes.

Cordialement,

MHL
__________________
MHL

http://latetedanslesmots.free.fr
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-05-2009, 10:09 PM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
mehdi38's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 2
mehdi38 is an unknown character at this point mehdi38 is an unknown character at this point
Wink

merci quand même... j'aurai essayé. A une prochaine fois peut-être !
cordialement
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Universal : The international discussion forum : Recherche traductions d'histoires pour enfants

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Jour ferie || Discussion : forum, chat || Traduction arabe francais || Elections presidentielles 2007 || Medecine Forum || Un parfum de fleurs || Recettes de cuisine |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand