International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-10-2008, 03:11 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
mvonasek's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 4
mvonasek is an unknown character at this point mvonasek is an unknown character at this point
Default Translation from finish to english - URGENT

Please translate me this:

Salasanavihje: näitä on kultaisia, hopeisia jne, tämä on koru jota
pidetään sormessa, kuusi kirjainta. (huom. salasana kirjoitetaan
pienillä kirjaimilla).

Thank you
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2008, 08:19 AM   #2 (permalink)
a_3
Junior Member
 
a_3's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Finland (Tre)
Posts: 7
a_3 is an unknown character at this point a_3 is an unknown character at this point
Default

It says:

"Password hint: These are made of gold, silver etc. and it is a jewelry that is used on a finger, six letters. (Note: Password has to be typed in lower case.)"

I guess you'll find the correct answer pretty easily, but if you don't, just ask. (I'm not sure if you want to find it yourself, so I don't tell it yet.)
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2008, 11:41 AM   #3 (permalink)
Member
 
Hevosnaama's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 31
Hevosnaama is an unknown character at this point Hevosnaama is an unknown character at this point
Default

Tiedetään, tiedetään...
Noh, ole hyvä Seppo, joukkueesi saa yrittää.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-14-2008, 05:54 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
mvonasek's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 4
mvonasek is an unknown character at this point mvonasek is an unknown character at this point
Default

Please tell me it I do not speak finish and I nedd the password. Thanks
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-14-2008, 06:44 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 142
Cloelia is an unknown character at this point Cloelia is an unknown character at this point
Default

Ring is sormus in Finnish, I think.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2008, 03:31 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
mvonasek's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 4
mvonasek is an unknown character at this point mvonasek is an unknown character at this point
Default

I need new password pls help me:

Hjalliksen jengi, joka ei pärjännyt Bluesille
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2008, 03:42 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
piaristmonk's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 8
piaristmonk is an unknown character at this point piaristmonk is an unknown character at this point
Default

hi, thanks, bur sormus doesn't work!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Käännösapua (Suomi, Finnish) : The international discussion forum : Translation from finish to english - URGENT

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || Discussion forum in English || Elections presidentielles 2007 || Ambiance parfum || Discussion || Cours anglais Ligne || Recettes de cuisine |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand