International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-13-2007, 06:39 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Tradu's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 17
Tradu is an unknown character at this point Tradu is an unknown character at this point
Default Two sentences

Thank's very much for helping me with these phrases ...

Kerta kiellon päälle, eli viimeisimpiä valokuvia Egosta ihan erillisestä pyynnöstä, joiden mukana lähetetään terveiset ystäville, tukiryhmäläisille ja tutuille

Edelleenkin kahvipannu on valmiina ladattuna odottamassa, josko se koirasta huolestunut immeinen haluaisi omin silmin tulla poikaa vilkaisemaan
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-15-2007, 11:43 AM   #2 (permalink)
Growing Member
 
Tradu's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 17
Tradu is an unknown character at this point Tradu is an unknown character at this point
Default

Nobody can help me? Thank's!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-16-2007, 05:06 PM   #3 (permalink)
Member
 
Hevosnaama's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 31
Hevosnaama is an unknown character at this point Hevosnaama is an unknown character at this point
Default

One more thing, the latest photos of Ego as asked separately (%%implies that the photos are subjoined%%) , with which greetings are sent to friends, support groupers and familiars.

The coffeepot is still ready and waiting whether the person worried about the dog would like to come and take a look at the boy with his/her own eyes.


Or something, the general idea should be that.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-19-2007, 07:49 AM   #4 (permalink)
Growing Member
 
Tradu's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 17
Tradu is an unknown character at this point Tradu is an unknown character at this point
Default

Ok, thank you!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Käännösapua (Suomi, Finnish) : The international discussion forum : Two sentences

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| La vie est un parfum || Boucles d'oreilles || Nieruchomości ogłoszenia drobne || magasin en ligne (marques) || German dictionary || Discussion : forum, chat || Forum dyskusyjne po polsku |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand