International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-27-2007, 10:26 AM   #22 (permalink)
Growing Member
 
Heidi H's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Helsinki, Finland
Posts: 28
Heidi H is on a distinguished road Heidi H is on a distinguished road
Default

Hiihteli sininen neiti,
sinisessä tähti-yössä,
unessa etäisen onnen.

A blue lady was skiing
in a blue night under shining stars
in a dream of distant happiness


Tuo tuli punainen neiti,
punaisessa pakkasessa,
taistossa elon ja kuolon.

That red lady came
when the frost was red
in a fight/war for life and death


Tyttö keltainen käveli
keltaisessa auringossa,
voitossa vihollisteni.

Yellow girl was walking
under the yellow sun
when my enemies were defeated


Ne oli eloni neiet.

Those were the ladies in my life

__________________
Again, the original text is quite poetic and uses old-fashioned vocabulary, so you'd probably need a professional translator to translate it perfectly.




EDIT:
That poem is called "Noidan neiet" and it's written by a Finnish poet Eino Leino in 1909. All the ladies in that poem are inspired by real women Leino knew. Blue lady is Anni Swan, red lady is Freya Schoultz (Leino's first wife) and yellow girl is L. Onerva.

kirjo1 <- Finnish site
Eino Leino - Wikipedia, the free encyclopedia

Last edited by Heidi H; 11-27-2007 at 10:38 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-28-2007, 09:52 PM   #23 (permalink)
Junior Member
 
archangelozi's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 5
archangelozi is an unknown character at this point archangelozi is an unknown character at this point
Default

thanks again for help.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Käännösapua (Suomi, Finnish) : The international discussion forum : Help translating one finnish sentence

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || Petites annonces || magasin en ligne (marques) || Recettes de cuisine || nicolas sarkozy blog || Ogłoszenia drobne || International Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand