|
|
#2 (permalink) |
|
fool
|
Oletko siellä?
Oletko myöhemminkin siellä? (literally) Olethan myöhemminkin siellä? (more polite and wishful) May I ask where do you need those sentences? The second one sounds pretty weird and I think it could be said in other way too, but I need to know in which situation you would use it.
__________________
Music is the opiate of the masses. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
shinja
|
Quote:
Thank you so much for the translation. Well I have a finnish friend and we talk often on MSN. I just wanted to use these sentences as a messenger message. So she can read that I want to talk to her. Like for example: are you there on MSN, or will you be there later. If you know what I mean. Thank you so much again for your help!!! ![]() |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Käännösapua (Suomi, Finnish) : The international discussion forum : Could someone help me out?
|