International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-01-2006, 05:01 PM   #1 (permalink)
Junior
 
phys's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 3
phys is an unknown character at this point phys is an unknown character at this point
Default The old friendly tree died burned by human chaos

Hi ppl!!! =)

anybody can help me translating this simple small sentence ???


------------------------------------------------*
The old friendly tree died burned by human chaos
------------------------------------------------*

thx in advance!!! =)
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-01-2006, 05:27 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,248
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

hmmmm and you want the translation in finnish right?
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-01-2006, 07:02 PM   #3 (permalink)
Junior
 
phys's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 3
phys is an unknown character at this point phys is an unknown character at this point
Default yep!

yes yes plz!!! english > suomi !! =)
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-03-2006, 03:23 PM   #4 (permalink)
fool
 
mainde's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Finland
Posts: 38
mainde is an unknown character at this point mainde is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to mainde Send a message via MSN to mainde
Default

"The old friendly tree died burned by human chaos"

Died burned? Does that mean that the tree died while it burned or what? I'm really not sure how to translate this sentence.

Vanha ystävällinen puu kuoli palaessaan ihmiskaaoksen takia.
Vanha ystävällinen puu paloi elävältä ihmiskaaoksen vuoksi.

Human chaos = ihmiskaaos? Ihmistungos? Does anyone know what that means?
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-03-2006, 03:31 PM   #5 (permalink)
just kajtek
 
kajtek's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Warsaw (hip hip hurray)
Posts: 1,302
kajtek has a spectacular aura about kajtek has a spectacular aura about
Send a message via MSN to kajtek
Default

I supposed that the tree died because of the fact that the human chaos burned it.
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you

it's just one of millions forums, nothing else


musique in the air
Traduction Polonais Alpes Traduction
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-03-2006, 03:59 PM   #6 (permalink)
Junior
 
phys's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 3
phys is an unknown character at this point phys is an unknown character at this point
Arrow thx!!

thx a lot !!!!!! .. sorry for the messy stuff in here.. I just needed for a graphic art based on that sentence for a finnish friend... I really appreciate all your help ppl!! =) I know nothing about suomi... and my language is spanish.. so.. maybe something bad on my english grammar I guess...

and that's correct kajtek, that's the idea of that sentence!!!!!


thx!!! =)
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Käännösapua (Suomi, Finnish) : The international discussion forum : The old friendly tree died burned by human chaos

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Zidane || Ogłoszenia drobne || Traduction gratuite || Score game || La vie est un parfum || magasin en ligne (marques) || Un parfum de liberté |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand