|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Aug 2005
Location: Germany
Posts: 6
Mitch62 is an unknown character at this point
![]() |
I'm currently trying to read my first Finnish book ... well sorta ... it's a childrens' book
by P. Koskimies, and the title is: Pupu Tupunan pulma, which I translate as: Pupu Tupuna's Problem.Since I don't have people around in Real Life who could correct my mistakes, I hope it's ok to post some of my translations here to get corrections and maybe some further remarks. Perhaps it helps others who try to learn Finnish ? it for sure would help me! So, the first page reads: On kaunis kesäpäiva. It's a beautiful summer day. Aurinko paistaa ja kukat tuoksuvat. The sun is shining and the flowers are smelling. Vallaton Pupu Tupuna lähtee leikkimään läheiselle pellolle. Untamed (valta authority + -ton) Pupu Tupuna goes to play (or is it an adverb?) to the nearby field (from pelto). Iloisena ja onnellisena se loikkii ympäriinsä. Joyfully and happily (What does the -sena indicate?) it springs all around. The verb loikkia feels like . First: -kk-, and second: -i. But the loikkii in the text looks pretty normal. So, I hope the forms in the Present Tense are:minä loikkin sinä loikkit hän/se loikkii me loikkimme te loikkitte he/ne loikkivat (only back and middle vocals). I hope at least some bits are correct . |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2005
Location: Finland
Posts: 994
Jonne came out of the blue
![]() |
Quote:
![]()
__________________
-Jonne Guess how to pronounce it |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | ||
|
fool
|
Quote:
Quote:
Minä loikin Sinä loikit Hän/se loikkii <-- Me loikimme Te loikitte He/ne loikkivat <-- Only those two parts have two K -letters. |
||
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Käännösapua (Suomi, Finnish) : The international discussion forum : Pupu Tupuna ...
|