International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-06-2005, 03:30 PM   #1 (permalink)
Super Moderator
 
alma's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 411
alma will become famous soon enough alma will become famous soon enough
Default Translate this please!

I was looking in apartment rental page and i wonder what these phrases mean:

Lisätietoja kohteesta -
Tilata esitteen kohteesta -
Varata esittelyajan kohteeseen -
Lisää tietoja vastaavista kohteista - ....

can you help me translating them?

thank you
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-15-2005, 11:33 PM   #2 (permalink)
Intialainen puhuu suomea
 
krishna's Avatar
 
Join Date: May 2005
Location: Carson City, Nevada
Posts: 8
krishna is an unknown character at this point krishna is an unknown character at this point
Send a message via Yahoo to krishna
Default

"Additional Information" "about the site"
"Order" "brochure" "about the site"
"Reserve" "demo time" " for the site" (Make an appointment for visiting the site)
"Additional Information" "about neighbouring" "sites" - I could be wrong here though.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-16-2005, 09:25 AM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
alma's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 411
alma will become famous soon enough alma will become famous soon enough
Default

Thank You So much, Krishna!
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-17-2005, 04:20 AM   #4 (permalink)
Intialainen puhuu suomea
 
krishna's Avatar
 
Join Date: May 2005
Location: Carson City, Nevada
Posts: 8
krishna is an unknown character at this point krishna is an unknown character at this point
Send a message via Yahoo to krishna
Default

You are welcome.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-11-2005, 12:28 PM   #5 (permalink)
Just arrived
 
pitmac's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 2
pitmac is an unknown character at this point pitmac is an unknown character at this point
Default

hi, my friend is starting learnig suomi and i'd like to be able to say some little thing like:
I like you
I need you
I'm lucky to have you
and the obvious one: I love you, might be usefull in a while to.

Thanks in advance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-11-2005, 12:45 PM   #6 (permalink)
Super Moderator
 
Jonne's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Finland
Posts: 994
Jonne came out of the blue Jonne came out of the blue
Default

go and ask questions in the forum about learning it ("opiskele suomea / learn finnish" don't hesistate to start a new thread (hehe, it'll make this forum look more crowded )
but, i'll translate these in to formal language and / into spoken language (my accent hehe)

I like you
pidän sinusta / tykkään susta

I need you
tarvitsen sinua / tarvitten sua

I'm lucky to have you
olen onnellinen koska minulla on sinut / oon onnelline ku mulla o sut

and the obvious one: I love you, might be usefull in a while to.
Rakastan sinua / rakasta(n) sua

Last edited by Jonne; 07-11-2005 at 12:50 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-11-2005, 01:12 PM   #7 (permalink)
Just arrived
 
pitmac's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 2
pitmac is an unknown character at this point pitmac is an unknown character at this point
Default

thank you very much
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
please translate this to spanish phracket Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 8 09-06-2007 11:10 PM
Need help to translate english to austrian mahesh Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 20 10-27-2005 05:07 PM
Dutch to English ! As a reword, I can translate Chinese to English,English to Chinese kourbier Hulp bij vertaling (Nederlands) 1 08-22-2005 09:01 AM
please help me to translate in German iambabur Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 2 04-20-2005 02:39 PM

Käännösapua (Suomi, Finnish) : The international discussion forum : Translate this please!

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| French dictionary || magasin en ligne (marques) || Warszawa Mieszkanie || Shopping discount || Elections presidentielles || Eau de parfum || nicolas sarkozy blog |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand