|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 56
candyluv is an unknown character at this point
![]() |
puteţi să mă ajutaţi puţin, cu traducerea în franceză, vă rog frumos!
Schimbând rolurile,Marie a devenit autoritară,iar Cesarine,fiind mai bătrână, era mai liniştită şi cu mai multă experienţă de viaţă. După căsătoria cu Henri, Marie şi-a arătat adevărata faţă şi a preluat puterea în casă. Marie se purta foarte urât cu soacra sa,nu o îngrijea deşi era bătrână şi bolnavă,nu-i dădea de mâncare şi se certa toată ziua cu ea.Henri era plecat la muncă,şi în acest timp,viaţa în casă era imposibilă. Bătrâna Cesarine nu-i spunea nimic fiului ei, deşi ştia foarte bine că Marie nu era soţia potrivită pentru el.Marie a ameninţat-o pe bătrână că-i va spune lui Henri un secret pe care ea îl ştia,şi astfel bătrâna trebuia să îndure suferinţa. Lui Marie îi plăcea viaţa bogată,cheltuia averea familiei,se ducea la petreceri, pe când Cesarine stătea la pat,fiind bolnavă. Într-o zi când Marie se pregătea să iasă în oraş,bătrâna n-a mai suportat şi i-a spus să nu mai cheltuiască averea familiei,şi că fiul ei nu o merită ca soţie.Atunci Marie s-a înfuriat, a îmbrâncit-o pe bătrână şi a plecat. Când a venit acasă Henri,mama lui murise de supărare,iar el a aflat adevărul de la servitoare. Atunci a realizat el ce femeie este Marie şi a divorţat de ea, rămânând singur pe lume,doar cu amintirea mamei lui. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,287
Blog Entries: 1
anarvorig is a splendid one to behold
anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold ![]() |
Changeant les rôles, Marie est devenue autoritaire, mais Cesarine, plus âgée, était plus tranquille et avait beaucoup plus l'expérience de la vie.
Après son mariage avec Henri, Marie a montré son vrai visage et à commençé à prendre le pouvoir à la maison. Marie est devenue très désagréable avec sa belle-mère, elle ne s'occupait pas d'elle qui était vieille et malade, le lui donnait pas à manger et se querellait toute la journée avec elle. Henri était parti au travail et, durant cette période, la vie à la maison était devenue impossible. La vieille Cesarine ne disait rien de cela à son fils, en sachant bien que Marie n'était pas une épouse indiquée pour lui. Marie avait menacé sa belle-mère qu'elle dirait à Henri un secret quelle savait , et ainsi la vieille devait endurer ses souffrances. La vie de richesse plaisait à Marie, elle dépensait tous les avoirs de la famille, allait aux fêtes, tandis que Cesarine restait au lit, étant malade. Un jour alors que Marie se préparait pour sortir en ville, la vieille n'en pouvant plus lui dit de ne plus dépenser le bien de la famille, et que son fils ne méritait pas d'avoir une femme comme elle. Alors Marie fût comme une furie, elle bouscula la vieille et sortit. Quand Henri rentra à la maison sa maman se mourait de chagrin; lui, apprit la vérité de la servante. Alors il réalisa quelle genre de femme était Marie, et il divorça, restant seul au monde, mais avec le souvenir de sa maman.
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Marie
|