International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-15-2005, 12:24 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
jcftarn's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 1
jcftarn is an unknown character at this point jcftarn is an unknown character at this point
Default quelqu un peut il m aider

dans le cadre professionnel je dois envoyer un fax au patron d un chauffeur roumain tombe en panne en france. Il ne parle que le roumain et moi pas malheureusement.

Quelqu'un peut-il me traduire le texte ci après par avance merci


votre chauffeur X est en panne dans notre etablissement. Pour pouvoir reparer le vehicule, vous devez vous rendre dans une poste de votre pays et demander le systeme "western union", et verser a votre poste la somme de Y euros. Le transfert est immediat et votre chaufffeur muni de sa piece d'identite et du numéro d'autorisation que vous lui transmettrez pourra retirer la somme directement en france.

Merci de le faire au plus vite,

salutations,

Z


merci de me le traduire au plus vite.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-15-2005, 03:21 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,050
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default traduction du français en roumain

Bonjour,
J'espère que ma traduction n'arrive pas trop tard.
Voici la traduction de votre texte:

« Vehiculul condus de soferul dvs: X este în pana în întreprinderea noastra. Pentru a proceda la repararea vehiculului este necesara achitarea sumei de X €. Aceasta se poate rezolva prin depunerea sumei mentionate la un oficiu postal care aplica sistemul « Western Union ». Transferul se efectueaza imediat, si astfel soferul dvs. - aflat în posesia unui act de identitate precum si de numarul autorizatiei, care-i va fi comunicat de dvs. - poate ridica personal suma respectiva în Franta. »

Bonne journée!

Framboise
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Aider moi svp driss7 Translation help (English) 5 12-09-2004 04:48 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
traduction texte italien en francais... help please!... antoine.redaud Aiuto alla traduzione (Italian) 1 10-27-2004 04:16 PM
article sur Al Foster familledillet Tłumaczenia polski (Polish) 4 10-25-2004 06:40 PM
Y A Personne Qui Peut M Aider irama Arabic Translation - ترجمة عربية 0 08-18-2004 01:18 PM

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : quelqu un peut il m aider

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion forum in English || Au bon parfum || Romana || Realizzazione siti web || Cours anglais Ligne || Elections presidentielles || Elections presidentielles 2007 |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand