International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-22-2008, 08:20 PM   #190 (permalink)
Super Moderator
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,287
Blog Entries: 1
anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold
Default

Bien, sois tranquille parce que je transmettrai tout ça à maman par téléphone.
n'oublies pas que nous aussi nous taimons beaucoup et que nous attendons de nous revoir !
Joslin merci beaucoup pour les souhaits, nous te souhaitons à toi aussi une bonne santé et prenez soin de vous et de ma petite belle soeur Sandruta, je ne sais plus quoi écrire seulement: une prompte guérison, que dieu vous garde


Quote:
bine stoi stai linistita k am sa transmit toate aste lu mama prin telefon.nu uita k si noi te iubim mult si dabia asteptam sa ne revedem!:joslin multumim mult pentru urari,iti dorim si tie lafel multa sanatate si sa aveti grija de voi si de cumnatica mea sandruta.nu am ce sa va spun decat :insanatosire grabnica.si dumnezeu cu voi!
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2008, 06:05 PM   #191 (permalink)
sandra
 
sandratyty's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 106
sandratyty is an unknown character at this point sandratyty is an unknown character at this point
Default

bonsoir je voudrais avoir une traduction merci d'avance

buna adito snt eu stoiana ce se intimpla cu tine de nu mai vii la internet iti las acest mesaj ca sa ma conectezi sa imi lasi si tu un mesaji la sandrutsa si sa imi spui simie ce face mama tata tabita stefan vasile si tu ce mai faci si ce te marog ceva sa impui simie niste muzica noua si inca ceva sa te interesezi de la toti numarul de la incaltaminte si sa imi spui casa stiu casa va cupar cite ceva de sarbatorii va pup petotii siva iubesc cu drag stoiana
si inca ce va ca am uitat de anina de ilie de gigi de vasile si de patricut sa spui simie daca se simnte bine sai
scuze vreau sa imzici daca cineva este bolnav sa ma nuti si pe mine derog frumos sa trasmiti si lui iulian multa sanatate si sa le spui la toti ca vin de sarbatori la voi si sa fitii toti acsa va pu pe totii eu si patrice asa si sandruta si joslin va trimite multa sanatate va pupa petotii asacemaiste in romnia terg sa imsc
cese intimpla cu voi internetul vostru nu merge la murgenni merge de osaptamina nudati nici nu semn de viata peunde sinteti acsa sau la vacanta la vacanta daca erati si tot dadeti un semn de veta ce sa va maizic va iubesc petoti cu drag stoiana
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2008, 08:52 PM   #192 (permalink)
Super Moderator
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,287
Blog Entries: 1
anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold
Default

Quote:
Buna adito, sunt stoiana, ce se intimpla cu tine de nu mai vii la internet? iti las acest mesaj ca sa ma conectezi sa imi lasi si tu un mesaj la sandrutsa si sa imi spui si mie ce face mama, tata, tabita, stefan, vasile si tu ce mai faci si ce te ma rog ceva sa impui si mie niste muzica noua.
Si inca ceva, sa te interesezi de la toti numarul de la incaltaminte si sa imi spui ca sa stiu ca sa va cumpar cite ceva de sarbatorii
Va pup pe totii si va iubesc cu drag, Stoiana.

Si inca ceva ca am uitat de anina, de ilie, de gigi, de vasile si de patricut sa spui si mie daca se simte bine sa-i scuze vreau sa imi zici daca cineva este bolnav, sa ma nu ti si pe mine te rog frumos sa transmiti si lui iulian multa sanatate si sa le spui la toti ca vin de sarbatori la voi si sa fitii toti acasa va pup pe totii eu si patrice asa si sandruta si joslin va trimite multa sanatate va pupa pe totii asa ce mai sta in romania terg sa imsc
ce se intimpla cu voi ? internetul vostru nu merge la murgen ni merge de o saptamina, nu dati nici nu semn de viata, pe unde sunteti acasa sau la vacanta la vacanta daca erati si tot dadeti un semn de vieta ce sa va mai zic va iubesc pe toti cu drag stoiana
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2008, 08:54 PM   #193 (permalink)
Super Moderator
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,287
Blog Entries: 1
anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold
Default

je ferais un résumé demain si personne ne s'est porté à faire cette traduction .
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-29-2008, 03:57 PM   #194 (permalink)
Super Moderator
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,287
Blog Entries: 1
anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold
Default

Désolé, mon mari alité et ne peut répondre pour les jours qui viennent !
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : traduction francaise roumain

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ambiance parfum || Elections presidentielles 2007 || Discussion forum in English || Free translation || Cours de langue en ligne || Cours Langue || Nieruchomości ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand