International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-12-2008, 10:30 AM   #1 (permalink)
européenne
 
annele's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: bord de mer
Posts: 38
annele is an unknown character at this point annele is an unknown character at this point
Default message d'amour

Buna zia ,
je ne viens pas très souvent,
je n'ai guère progressé en roumain parce qu'on utilise l'anglais pour communiquer...
Mais peut-être ne m'en voudrez vous pas trop et que quelqu'un acceptera de me traduire une fois de plus une lettre que je voudrais qu'il ait dans sa langue...ce sera plus fidèle à ce que je ressens.
Merci! J'espère que Framboise, lighthouse ( bravo pour les progrès!!) et Anargovig vous allez bien!
Voici ma prose:
Cette année encore , alors que la fête des amoureux approche, bien que je trouve que cette fête est récupérée commercialement et a peu de sens...
Le seul à qui j'ai vraiment envie de la souhaiter, le seul avec qui j'aimerais être, le seul à qui j'ai envie de dire " je t'aime" sincérement, simplement et sans hésitation... C'est toi..
Nous sommes toujours aussi loin l'un de l'autre et pourtant tu es là, tu m'accompagne chaque jour dans mon coeur.
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-12-2008, 12:44 PM   #2 (permalink)
européenne
 
annele's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: bord de mer
Posts: 38
annele is an unknown character at this point annele is an unknown character at this point
Default

Pardon Anarvorig j'ai écorché ton nom!!
Merci à celle ou celui qui me traduira mon ptit mot..
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-12-2008, 03:41 PM   #3 (permalink)
Member
 
ara83's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Isère
Posts: 62
ara83 has a spectacular aura about ara83 has a spectacular aura about
Default

Bonjour,

Voici votre traduction:

Anul acesta, inca o data, acum cand ziua indragostitilor se apropie, chiar daca eu consider ca aceasta sarbatoare este recuperata in scop comercial si nu are prea mult sens...
Singurul caruia vreau cu adevarat sa ii urez un Sfant Valentin Fericit, singurul cu care mi-ar face placere sa fiu, singurul in fata caruia simt dorinta de a spune "Te Iubesc" cu sinceritate, in cel mai pur mod si fara pic de ezitare...esti TU!
Noi suntem mereu atat de departe unul de celalalt si in ciuda acestui lucru tu esti aici, tu ma insotesti in fiecare zi in inima mea!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-12-2008, 04:22 PM   #4 (permalink)
européenne
 
annele's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: bord de mer
Posts: 38
annele is an unknown character at this point annele is an unknown character at this point
Default

Merci Ara 83 d'avoir pris le temps de m'aider!!
Multumesc!
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-12-2008, 06:15 PM   #5 (permalink)
Member
 
ara83's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Isère
Posts: 62
ara83 has a spectacular aura about ara83 has a spectacular aura about
Default

De rien!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : message d'amour

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| magasin en ligne (marques) || Free traduction || Elections presidentielles 2007 || Traducteur Ligne || Elections presidentielles || Ambiance parfum || Shopping discount |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand