International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-14-2008, 08:45 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
bibi pupic's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 21
bibi pupic is an unknown character at this point bibi pupic is an unknown character at this point
Default traduire un sms roumain en français svp

bonjour à tous, je viens de recevoir ce sms, pouvez vous me le traduire svp :

Esti nebun (poate dupamine). Ai promis ca nu mai trimiti sms-uri devreme, dar ai uitat. Imi lipsesti. Ma gandesc in fiecare clipa la tine. Te pup dulce, puiule.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-14-2008, 12:08 PM   #2 (permalink)
Growing Member
 
bibi pupic's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 21
bibi pupic is an unknown character at this point bibi pupic is an unknown character at this point
Default

personne ne peut m'aider ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-14-2008, 12:40 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Richnico's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Paris, France
Posts: 181
Richnico has a spectacular aura about Richnico has a spectacular aura about
Send a message via MSN to Richnico
Default

Quote:
Originally Posted by bibi pupic View Post
bonjour à tous, je viens de recevoir ce sms, pouvez vous me le traduire svp :

Esti nebun (poate dupamine). Ai promis ca nu mai trimiti sms-uri devreme, dar ai uitat. Imi lipsesti. Ma gandesc in fiecare clipa la tine. Te pup dulce, puiule.
Voici ma version.........

Tu es fou (peut être de moi). Tu avais promis que tu m'enverrais un sms tôt mais tu as oublié. Tu me manques. Je pense à toi tout le temps. Je t'embrasse tendrement mon poulet
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-14-2008, 12:44 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
bibi pupic's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 21
bibi pupic is an unknown character at this point bibi pupic is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup de votre réponse
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-14-2008, 06:53 PM   #5 (permalink)
Growing Member
 
ra76's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 16
ra76 is an unknown character at this point ra76 is an unknown character at this point
Default

Bonjour,
Une tout petite correction, mais bien importante :
"Ai promis ca nu mai trimiti sms-uri devreme, dar ai uitat." - Tu as promis de ne plus envoyer des textos si tôt, mais tu l'as oublié".
Je pense que c'est important, cela change tout le sens de la phrase.
Bien à vous
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-14-2008, 07:49 PM   #6 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,892
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Oui ra76, je l'avais aussi traduit en pensée comme ça et n'avais pas remarqué l'erreur de forme de la traduction première.

Merci à toi

Bonne soirée
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-15-2008, 07:36 PM   #7 (permalink)
Growing Member
 
bibi pupic's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 21
bibi pupic is an unknown character at this point bibi pupic is an unknown character at this point
Default traduire une phrase...

bonjour,

pouvez vous me traduire ceci svp :

Nu poti iubi pe ceilalti daca nu te iubesti pe tine insuti si te iubesti pe tine insuti deoarece ceilalti te iubesc!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : traduire un sms roumain en français svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Mignonne || Romana || Traducteur en ligne || mieszkanie warszawie || vélo électrique || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand