|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 13
bibi pupic is an unknown character at this point
![]() |
bonjour à tous,
je cherche une personne pour me traduire le texte suivant : -La Multi Ani copilash sa fii iubita....si mult noroc fara el nu facni mai nimic in viata si ai grija ce iti doresti ca poate se indeplineste -as vrea eu iti multumesc din sufket pt urare esti ultimul la care m-as fii gandit ca-mi va ura azi -cu placere oi fi ultimul la cre te-ai gandit da uite ca m-am gandit eu -nu ai inteles nu esti ultimul la care ma gandesc, ba dimpotriva esti umtimul care as fii crezut ca va vb cu mine azi in plus, cum stiu ca nu sunt una dintre persoanele tale preferate...... -nu ma mira faptul ca nu te asteptai sa iti urez la cum m-am purat e normal -comportamentul tau nu a schimbat nimic pt ca ceea ce exista era prea puternic -asculta ce ascult si eu poate iti place esti in roamania ?! -din pacate nu -stai linistita ca nu intrebam ca sa imi dai de baut -adevarat -asta tu stii -nu vreau sa iti stric ziua -dar ai avut dreptate -m-am lasat de faculate -dar am insemnat ceva pt tine? -e o intrebare prosteasca mai -stii bine ca da -da? -si atunci cum de te-a lasat inima sa ma lasi sa sufar ca un caine? -nici nu stii ce ai provocat prin pecarea ta -ma rog, acum nu vreau sa-ti stric nici eu ziua -ok -sa fii iubita -copilash -sa ai grija de tine trebuie sa ies -nu sunt de cine vreau eu -mai vb -ok -ma bucur ca nu m-ai uitat in totalitate -ai grija de tine -si u scumpa -nu am sa te uit stai linistita -incerc -dau de baut cand vin acasa, daca vrei |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Breizh-France-România
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,571
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
-La Multi Ani copilas sa fii iubita....si mult noroc fara el nu facni mai nimic in viata
si ai grija ce iti doresti ca poate se indeplineste -as vrea eu iti multumesc din suflet pentru urare esti ultimul la care m-as fii gandit ca-mi va ura azi -cu placere voi fi ultimul la cre te-ai gandit da uite ca m-am gandit eu -nu ai inteles nu esti ultimul la care ma gandesc, ba dimpotriva esti ultimul care as fii crezut ca va vorbesc cu mine azi in plus, cum stiu ca nu sunt una dintre persoanele tale preferate...... -nu ma mira faptul ca nu te asteptai sa iti urez la cum m-am purtat e normal -comportamentul tau nu a schimbat nimic pentru ca ceea ce exista era prea puternic -asculta ce ascult si eu poate iti place esti in romania ?! -din pacate nu -stai linistita ca nu intrebam ca sa imi dai de baut -adevarat -asta tu stii -nu vreau sa iti stric ziua -dar ai avut dreptate -m-am lasat de facultate -dar am insemnat ceva pentru tine? -e o intrebare prosteasca mai -stii bine ca da -da? -si atunci cum de te-a lasat inima sa ma lasi sa sufar ca un caine? -nici nu stii ce ai provocat prin plecarea ta -ma rog, acum nu vreau sa-ti stric nici eu ziua -ok -sa fii iubita -copilas -sa ai grija de tine trebuie sa ies -nu sunt de cine vreau eu -mai vorbim -ok -ma bucur ca nu m-ai uitat in totalitate -ai grija de tine -si tu scumpa -nu am sa te uit stai linistita -incerc -dau de baut cand vin acasa, daca vrei
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Nov 2006
Location: Gardanne, sud de la france
Posts: 100
freddy109 is an unknown character at this point
![]() |
La Multi Ani copilas sa fii iubita....
Bonne année enfant sois aimée si mult noroc fara el nu facni mai nimic in viata et beaucoup de chance, sans elle on ne fait rien dans la vie si ai grija ce iti doresti ca poate se indeplineste et aies soin que tes souhaits se réalisent -as vrea eui iti multumesc din suflet pentru urare je voudrais aussi te remercier du fonds du coeur pour tes souhaits esti ultimul la care m-as fii gandit ca-mi va ura azi Tu es la dernière personne à laquelle j'aurais pensé pour les voeux aujourd'hui. -cu placere Avec plaisir voi fi ultimul la care te-ai gandit da uite ca m-am gandit eu La dernière à laquelle tu aurais pensé, à croire que je ne pense plus à toi, comme toi tu penses à moi -nu ai inteles Tu n'a pas compris nu esti ultimul la care ma gandesc, ba dimpotriva Tu n'es pas la dernière personne à laquelle je pense, qui m'importe esti ultimul care as fii crezut ca va vorbesc cu mine azi Tu es la dernière avec qui j'aurais cru parler aujourd'hui in plus, cum stiu ca nu sunt una dintre persoanele tale preferate...... En plus, comme je le sais, je ne suis pas parmi tes personnes préférées -nu ma mira faptul ca nu te asteptai sa iti urez la cum m-am purtat e normal Ça ne m'étonne pas que tu ne t'attendais pas à mes voeux, comme j'ai fais c'est normal. -comportamentul tau nu a schimbat nimic pentru ca ceea ce exista era prea puternic Ton comportement n'a pas changé du tout, parce que ce qui existe était trop fort -asculta ce ascult si eu poate iti place,esti in romania ?! A force de t'écouter peut-etre que je te plairais. Es-tu en Roumanie? -din pacate nu Non, malheureusement -stai linistita ca nu intrebam ca sa imi dai de baut Sois tranquille je ne te demanderais pas de me donner à boire -adevarat Vraiment? -asta tu stii Maintenant tu sais -nu vreau sa iti stric ziua je ne veux pas gacher ta journée -dar ai avut dreptate mais tu as eu raison -m-am lasat de facultate Je me suis lassé de la fac -dar am insemnat ceva pentru tine? Mais je représente quelque chose pour toi? -e o intrebare prosteasca mai C'est une question idiote -stii bine ca da Tu sais bien que oui -da? Oui? -si atunci cum de te-a lasat inima sa ma lasi sa sufar ca un caine? Et lorsque tu m'as brisé le coeur et que j'ai souffert comme un chien? -nici nu stii ce ai provocat prin plecarea ta Tu ne sais pas non plus ce que tu as a provoqué par ton départ -ma rog, acum nu vreau sa-ti stric nici eu ziua Je t'en prie, a présent je ne veux gacher moi aussi ta journée -ok Ok -sa fii iubita sois aimée/chérie -copilas bébé -sa ai grija de tine trebuie sa ies prends soin de toi, il faut que je parte -nu sunt de cine vreau eu .............. -mai vorbim Nous reparlerons -ok ok -ma bucur ca nu m-ai uitat in totalitate Je suis heureux(se) que tu ne m'aies pas oublié complètement. -ai grija de tine Prends soin de toi -si tu scumpa Toi aussi cherie -nu am sa te uit stai linistita je n'ai pas de raison de t'oublier, sois tranquille -incerc j'essaye -dau de baut cand vin acasa, daca vrei Je te donnerais à boire quand je viendrais à la maison, si tu veux
__________________
freddy Pasarea Noptii
Last edited by anarvorig; 05-06-2008 at 08:17 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jun 2004
Posts: 1,722
Framboise is a name known to all
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to all ![]() |
Bonsoir à tous!
![]() Tout d'abord, je propose une variante modifiée du dialogue roumain: - La Mulţi Ani, copilaş! Să fii iubită şi mult noroc, că fără el nu faci mai nimic în viaţă... şi ai grijă ce îţi doreşti, că poate se îndeplineşte! - Aş vrea eu! Îţi mulţumesc din suflet pentru urare! Eşti ultimul la care m-aş fi gândit că mă va felicita* azi (astăzi)! - Cu plăcere! Oi** fi ultimul la care te-ai gândit, da' (dar = mais) uite că m-am gândit eu ! - Nu ai înţeles. Nu eşti ultimul la care mă gândesc, ba dimpotrivă! Eşti ultimul care aş fi crezut că va vorbi cu mine astăzi. În plus, cum ştiu că nu sunt una dintre persoanele tale preferate... - Nu mă miră faptul că nu te aşteptai să te felicit... La felul în care m-am purtat, e normal. (Avînd în vedere felul în care m-am purtat ...) - Comportamentul tău nu a schimbat nimic pentru că ceea ce exista era prea puternic. - Ascultă ce ascult şi eu, poate îţi place. Eşti în România ?! - Din păcate, nu. - Stai liniştită, că nu întrebam ca să îmi dai de băut! - Adevărat ? - Asta tu ştii! - Nu vreau să îţi stric ziua, dar ai avut dreptate : m-am lăsat de facultate. - Dar am însemnat ceva pentru tine? - E o întrebare prostească, măi! Ştii bine că da! - Da? Şi atunci cum de te-a lăsat inima să mă laşi să sufăr ca un câine? Nici nu ştii ce ai provocat prin plecarea ta. Mă rog***, (în fine) acum nu vreau să-ţi stric nici eu ziua. - (OK) Bine. - Să fii iubită, copilaş! Să ai grijă de tine ! Trebuie să ies (să plec). - Nu sunt (iubită) de cine vreau eu. - Mai vorbim. - (OK) Bine. - Mă bucur că nu m-ai uitat în totalitate. Ai grijă de tine! - Şi tu, scumpa! Nu am să te uit, stai liniştită! - Încerc. Dau de băut când vin acasă, dacă vrei. ************************************************** ******************* *a felicita pe cineva (de ziua sa de naştere, de ziua onomastică sau cu alte ocazii); a face cuiva urări de ziua sa, de Crăciun, de Anul Nou, de Paşti etc.; a-i ura cuiva La Mulţi Ani, sănătate, fericire, succes etc. ** oi fi eu (varianta oi apare în limba vorbită şi familiară) - voi fi eu (în limba literară) - C'est le futur (viitorul). *** mă rog - expresie, formulă întrebuinţată ca element incidental, fără legătură cu restul frazei, însemnând uneori “dacă vrei, cum vrei; în fine” - [DEX] ************************************************** ******************** Et voici la version française que je propose: - Bon anniversaire, petit enfant (gamin; bébé) ! Sois aimée et (je te souhaite) beaucoup de chance, parce que sans elle on n’arrive pas loin dans la vie ... et fais attention à ce que tu te souhaites (désires) puisque cela pourrait se réaliser (pourrait devenir réalité, s’accomplir) ! - Ça, j’aimerais bien ! Je te remercie du fond du cœur pour tes vœux ! Tu es la dernière personne à laquelle j'aurais pensé pour les vœux aujourd'hui. - Avec plaisir ! Je suis peut-être le dernier auquel tu auras pensée, mais moi, j’ai pensé ! (... mais, voila, moi, j’y ai pensé/ mais, c’est moi qui ai pensé. - Tu n’as pas compris. Tu n’es pas le dernier auquel je pense, au contraire ! Tu es le dernier avec lequel j'aurais cru parler aujourd'hui. En plus, comme je sais que je ne suis pas parmi tes personnes préférées ... - Ça ne m'étonne pas que tu ne t’attendais pas à mes vœux... Vu mon comportement, c’est normal. - Ton comportement n'a rien changé, parce que ce qui existait était trop fort. - Écoute toi aussi ce que j’écoute, et peut-être cela te plaira. Es-tu en Roumanie? - Non, malheureusement pas. - Sois tranquille, je ne t’ai pas posé la question pour que tu m’invites à boire un coup. - Vraiment? - C’est toi qui le sais. - Je ne veux pas gâcher ta journée, mais tu as eu raison : j’ai arrêté mes études/... d’étudier/ d’aller à la Faculté /Je me suis lassé de la fac. - Mais est-ce que j’ai représenté (signifié) quelque chose pour toi? - C'est une question stupide. Tu sais bien que oui ! - Oui ? Et alors comment se fait que tu as eu le cœur de me laisser souffrir comme un chien ? (... comment as-tu eu le cœur de me laisser ... ?) Tu ne sais même pas ce que tu as provoqué par ton départ. Enfin (Bon), maintenant, je ne veux pas non plus gâcher ta journée. - (OK) D’accord. - Sois aimée, bébé ! Prends soin de toi ! Il faut que je sorte (parte). - Je ne suis pas (aimée) par celui que je veux. - Nous reparlerons. - (OK) D’accord. - Je suis heureuse que tu ne m'aies pas oubliée complètement. Prends soin de toi ! - Toi aussi, chérie ! Je ne t'oublierai pas, sois tranquille ! - J'essaye. Je t’inviterai à boire un coup, quand je reviendrai (rentrerai), si tu veux. Last edited by Framboise; 05-06-2008 at 06:54 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : dialogue en roumain à traduire en français
|