|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: May 2008
Posts: 2
aleksis is an unknown character at this point
![]() |
bonjour à tous, je lance un appel à l'aide j'aimerais savoir si l'un d'entre vous (qui parle roumain) peut me traduire ce petit message d'amour pour mon chéri SVP je vous en remercie par avance bien coordialement aleksis voici le message: Mon bébé sache que malgré ce qui c'est passé ces derniers mois mon amour envers toi n'a pas changé tu es et tu restera pour toujours dans mon coeur je veux passer ma vie à tes cotés et mourrir auprès de toi je t'aime fort mon chéri je compte sur l'un(e) d'entre vous pour une réponse prochaine merci |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Breizh-France-România
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,571
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
Bienvenue, un peu de patience d'ci ce soir ce sera chose faite !
![]() je ne traduis que les toutes petites phrases du français au roumain, je fais plus la version que le thème ! ![]()
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: May 2008
Posts: 2
aleksis is an unknown character at this point
![]() |
merci pour cette traduction, mais je vais avoir a nouveau besoin des services de l'un(e) d'entre vous car j'ai encore quelques chose à traduire désolé je ne l'avais pas prévu hier .
voici le message : Viorel sache que malgré ce qui c'est passé je souhaite que l'on redevienne les frères d'autrefois car je t'aime fort et je ne voudrais pas perdre cette amitié qui nous lie depuis quelques temps elle est si forte ,je t'adore et je serai toujours là pour toi quoi qu'il se passe, je suis fier d'etre ton frère de coeur je t'adore merci à celui ou celle qui va traduire ce message qui comme vous l'avez vu est fort en émotion je tiens aussi a préciser que Viorel est un prénom roumain.de plus j'aierais savoir si ya un institut de formation ds le languedoc roussillon qui propose d'apprendre le roumain ? merci pr tout dans l'attente d'une réponse prochaine et rapide aleksis |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : traduction Francais-Roumain
|