|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2008
Location: Charleville-mézière
Posts: 2
ben.j2808 is an unknown character at this point
![]() |
Déjà bonjour à tous, je viens de découvrir ce forum qui, je pense, risque de m'être très utile car je viens de débuter l'apprentissage du roumain
![]() J'aurais besoin tout d'abord de la traduction de ceci : " Fie ca lumina acestei sarbatori sa ne faca mai buni,mai iertatori si sa uitam de toate problemele!PASTE FERICIT!" Je connais quelques mots mais n'arrive pas à trouver le sens de cette phrase Merci d'avance ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Breizh-France-România
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,571
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
" Fie ca lumina acestei sarbatori sa ne faca mai buni,mai iertatori si sa uitam de toate problemele!PASTE FERICIT!"
Fait que la lumière de ce jour de fête nous rende meilleur, plus compréhensif et nous fasse oublier les probleme ! JOYEUSES PÂQUES !
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Une petite traduction s'il vous plait :)
|