International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-22-2008, 12:05 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
-XN-'s Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
-XN- is an unknown character at this point -XN- is an unknown character at this point
Default Besoin d'une ptite traduction

Bonjour,

je veux m'inscrire sur un forum mais le problème c'est que lors de l'inscription on me pose une question en roumain en vu que moi et le roumain sa fait 20 jme tourne vers vous :

"Cit fac doi inmultit cu doi"
Voila il me faudrait donc la réponse à cette question en roumain.

Et au passage si c'est pas trop vous demander j'aimerais une traduction de ça :
"Kumarik este regular la miza asta (joaca 26/7.5/2.3), face raise numai cu maini foarte bune si joaca poturi mari numai cu monster hands !
GeryAdrian nu am nici o informatie asupra lui, tocmai atunci se asezase la masa !"

Merci d'avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-22-2008, 01:42 PM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,772
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

"Cit fac doi inmultit cu doi" "combien font deux multiplié par deux"
= patru (4)

:Kumarik est régulier sur cette mise (jeu 26/7.5/2.3), faire les "paradis" avec les mains, très bien aussi de jouer les pantalons larges(style des haiducks, bandits d'honneur) seulement avec les mains des monstres !(???)
GeryAdrian n'a aucune information sur lui, juste quand il arrivait à la table!"
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-22-2008, 04:15 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
-XN-'s Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
-XN- is an unknown character at this point -XN- is an unknown character at this point
Default

Merci
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Besoin d'une ptite traduction

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || mieszkanie warszawie || Mignonne || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Traduction gratuite || Au bon parfum || traduction allemand-francais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand