International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-27-2008, 01:20 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
roukine66's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 6
roukine66 is an unknown character at this point roukine66 is an unknown character at this point
Default

je voudrais savoir ce que signifie:

paste fericit si hristos a inviat
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-27-2008, 04:25 PM   #9 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,571
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by roukine66 View Post
je voudrais savoir ce que signifie:

paste fericit si
joyeuses Pâques, christ est ressucité
hristos a inviat ! c'est une expression typique en roumanie, à laquelle on répond : adevarat ca inviat (c'est vrai qu'il est ressucité)
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old Yesterday, 07:58 PM   #10 (permalink)
Junior Member
 
roukine66's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 6
roukine66 is an unknown character at this point roukine66 is an unknown character at this point
Default help! du roumain au français toujours..

nu dai doi bani pe vorba mea..te rog asculta-mi vorbele
(merci beaucoup de votre aide)

Last edited by roukine66; Yesterday at 09:19 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old Yesterday, 10:12 PM   #11 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,571
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by roukine66 View Post
nu dai doi bani pe vorba mea..te rog asculta-mi vorbele
(merci beaucoup de votre aide)
Tu ne donnes pas deux sous de ma parole.. s'il te plais écoutes moi/mes paroles
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old Today, 05:13 AM   #12 (permalink)
Junior Member
 
roukine66's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 6
roukine66 is an unknown character at this point roukine66 is an unknown character at this point
Default merci

mais est-ce que ce ne serait pas une expression pour dire autre chose?
(Offline)   Reply With Quote
Old Today, 06:39 AM   #13 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,571
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

À mon avis ça veux dire: tu ne crois pas en ce que je dis.

je ne vois rien d'autre, ce sont aussi les paroles d'une chanson en roumanie.

O zi buna
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : du roumain au français _urgent

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ogłoszenia drobne || Allemand || Discussion forum in English || Zidane || Langue anglais || Au bon parfum || French dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand