International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-19-2008, 12:22 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
lombrik-power's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
lombrik-power is an unknown character at this point lombrik-power is an unknown character at this point
Default SVP petite traduction roumaine

Voila j'arrive juste de roumanie ( Pays que j'appreçit particulièrement ) et personne n'a réussit a me traduire proprement cette chanson , mis à part " te iubesc " biensur !
Donc si éventuellement qq1 pourrais m'aider ...
Merci d'avance



Uni se lauda ca au detoate
Eu ma laud numai cu tine
Langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine
Printesa de aur:
Uni se lauda ca au detoate
Eu ma laud numai cu tine
Eu langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine
Florin salam :
Oare cum sa iti arat ca te iubesc
Cum sa fac sa iti dovedesc
Sa iti dau toata viata mea
Dar sa nu iti bati jok de ea
Te iubesc te iubesc te iubesc
Si as vrea sa iti dovedesc
Iti dau toata viata mea
Dar sa nu iti bati jok de ea
Florin salam :
Uni se lauda ca au detoate
Eu ma laud numai cu tine
Langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine
Printesa de aur:
Uni se lauda ca au detoate
Eu ma laud numai cu tine
Eu langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine
Printesa de aur:
Nu va mai fi nimeni in locul meu
Sa te iubeasca atat de rau
Daca ar vrea nu ar putea
Sa iti dea dragostea mea
Te iubesc te iubesc te iubesc
Si as vrea sa iti dovedesc
Iti dau toata viata mea
Dar sa nu iti bati jok de ea
Florin salam :
Uni se lauda ca au detoate
Eu ma laud numai cu tine
Langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine
Printesa de aur:
Uni se lauda ca au detoate
Eu ma laud numai cu tine
Eu langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine
Florin salam :
Oare cum sa iti arat ca te iubesc
Cum sa fac sa iti dovedesc
Sa iti dau toata viata mea
Dar sa nu iti bati jok de ea
Te iubesc te iubesc te iubesc
Si as vrea sa iti dovedesc
Iti dau toata viata mea
Dar sa nu iti bati jok de ea
Florin salam :
Uni se lauda ca au detoate
Eu ma laud numai cu tine
Langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine
Printesa de aur:
Uni se lauda ca au detoate
Eu ma laud numai cu tine
Eu langa de toate am parte
Esti comoara pentru mïne
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-27-2008, 06:32 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Klere's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: France
Posts: 130
Klere is an unknown character at this point Klere is an unknown character at this point
Default

Voilà... je ne sais pas si vous comprendrez tout...
Semblerait que ce soit un -manele- et j'ai cru comprendre que c'était pas du roumain littéraire dans ce genre de chansons...
En gros ça parle d'amour quoi !!
ah oui er pintesa de aur c'est (la)
princesse de l'or .




€Uni se lauda ca au detoate Certains se vantent que (?) de tout
Eu ma laud numai cu tine Moi je me vante seulement avec toi
Langa de toate am parte Près de tout (?)
Esti comoara pentru mine Tu es le trésor pour moi

Printesa de aur:
Uni se lauda ca au detoate [Idem]
Eu ma laud numai cu tine
Eu langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine

Florin salam :
Oare cum sa iti arat ca te iubesc Vraiment comme je te montre que je t’aime
Cum sa fac sa iti dovedesc comme je fais je te le prouve
Sa iti dau toata viata mea Je te donne toute ma vie
Dar sa nu iti bati jok de ea mais ne te moques pas d’elle
Te iubesc te iubesc te iubesc Je t’aime (x3)
Si as vrea sa iti dovedesc Et ainsi elle veut je te prouve
Iti dau toata viata mea Je te donne toute ma vie
Dar sa nu iti bati jok de ea mais ne te moques pas d’elle
Florin salam : cf plus haut
Uni se lauda ca au detoate
Eu ma laud numai cu tine
Langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine

Printesa de aur: cf plus haut
Uni se lauda ca au detoate
Eu ma laud numai cu tine
Eu langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine

Printesa de aur:
Nu va mai fi nimeni in locul meu Il n’y aura personne dans mon lieu (son cœur je présume)
Sa te iubeasca atat de rau je t’aimerai (?) autant de mal (?????)
Daca ar vrea nu ar putea si elle veut elle ne peut pas
Sa iti dea dragostea mea et je te donne mon amour
Te iubesc te iubesc te iubesc cf plus haut
Si as vrea sa iti dovedesc
Iti dau toata viata mea
Dar sa nu iti bati jok de ea

Florin salam :
Uni se lauda ca au detoate cf plus haut
Eu ma laud numai cu tine
Langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine

Printesa de aur:
Uni se lauda ca au detoate cf plus haut
Eu ma laud numai cu tine
Eu langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine

Florin salam :
Oare cum sa iti arat ca te iubesc cf plus haut
Cum sa fac sa iti dovedesc
Sa iti dau toata viata mea
Dar sa nu iti bati jok de ea
Te iubesc te iubesc te iubesc
Si as vrea sa iti dovedesc
Iti dau toata viata mea
Dar sa nu iti bati jok de ea

Florin salam :
Uni se lauda ca au detoate cf plus haut
Eu ma laud numai cu tine
Langa de toate am parte
Esti comoara pentru mine

Printesa de aur:
Uni se lauda ca au detoate cf plus haut
Eu ma laud numai cu tine
Eu langa de toate am parte
Esti comoara pentru mïne
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-01-2008, 09:53 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
lombrik-power's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
lombrik-power is an unknown character at this point lombrik-power is an unknown character at this point
Default

He bien je te remerci bcp !!
A Bientot
++
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : SVP petite traduction roumaine

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| acheter fleurs || Au bon parfum || magasin en ligne (marques) || Cours anglais Ligne || International Forum || Eau fraiche || Score game |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand