|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Feb 2005
Posts: 4
danielson99 is an unknown character at this point
![]() |
Hey all, I have a letter from a friend in romania, but she's written in it romanian this time. If anyone would be so fabulous as to take a quick look at it for me, that would be grreeeeat!
Thanks!Just fire me an email. ~D ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Feb 2005
Posts: 4
danielson99 is an unknown character at this point
![]() |
Anyone know what this says?
Acolo am fost cu fratele meu si cu prietena lui unde ne-am simtit foarte bine.. am cantat la biserica doua melodii ..si ne-am distrat fain..problema e ca m-am intors de acolo cu o raceala ingrozitoare.. ma doare gatul..am o sinozita puternica ..iar de noapte trecuta n-am dormit deloc..sper sa imi revin. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
(un-)lucky bastard
|
Well, let's see. From what I understand, this gives:
"We've been there with my brother and his friend (girlfriend? dunno what this implies) where we felt very fine... We've sung two songs in the church... and we had some nice time (well, I haven't got a better translation for this sentence)... the problem is, that I came back with a scaring cold... my neck hurts... I've got a strong sinusitis... and last night, I couldn't sleep at all... (?)" Well, I've a problem with the last sentence. Literally, it'd say "I hope it comes back to me" or something ike that. I'm not exactly sure what it means here. I hope I could help a little. Joe |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Member
Join Date: Mar 2005
Posts: 37
Marquinho is an unknown character at this point
![]() |
Hi guys,
Since the one that writes the letter has cought a terrible cold and hasn't slept all night, the last sentence reads: I hope to recover ("soon" is implied). Cheers, Marco |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| English to Romanian! | melbar16 | Ajutor la traduceri (Romanian) | 6 | 09-06-2005 06:12 PM |
| Two letters : Please help me ;) | *elle* | Tłumaczenia polski (Polish) | 3 | 02-14-2005 08:21 AM |
| translation romanian to english | inthewest2004 | Ajutor la traduceri (Romanian) | 1 | 12-21-2004 05:50 PM |
| simultaneous interpreters Hindi, Korean, Malay, Romanian, Turkish | News | Translation requests, translation jobs | 0 | 11-24-2004 03:11 AM |
| Bulgarian, Hindi, Korean, Malay, Romanian, Russian, Turkish, Ukraini | News | Translation requests, translation jobs | 0 | 11-22-2004 11:16 PM |
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Romanian letters...
|