International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-20-2008, 10:50 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
hein's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 2
hein is an unknown character at this point hein is an unknown character at this point
Smile Translation of CHRISTMAS CARD

hello folks,

could someone please translate this card for me;

Dractaprieten: Hein van Elteren (my name)

Iacob cu respect dorsi drag i-ti tranmitem:
craciunfericit si la multi ani!

p.s. pe mamasi petine - Hein te pupam cu drag - va asteptam cu drag in Baia Mare, Maramuresul istoric sintem bine

Angelica si Noahe

Thank you very much!!

Greetings from the Netherlands,

Hein
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-20-2008, 11:22 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
freddy109's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Gardanne, sud de la france
Posts: 112
freddy109 is an unknown character at this point freddy109 is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by hein View Post
hello folks,

could someone please translate this card for me;

Dractaprieten: Hein van Elteren (my name)
Dear Friend : Hein van Elteren ()Iacob cu respect dorsi drag i-ti tranmitem:
Iacob(?) with respect and friendship(?) we send you our wishes :
craciunfericit si la multi ani!
Merry Christmas and Happy New yearp.s. pe mamasi petine - Hein te pupam cu drag - va asteptam cu drag in Baia Mare,
P.S. From Mama for you : Hein we kiss you - we wait for you in baia Mare..
Maramuresul istoric sintem bine
Historians of Maramure are well...
Angelica si Noahe
Angelica and NoaheThank you very much!!

Greetings from the Netherlands,

Hein
Well i just try to translate your card, but i'm a beginner , you should wait for someone better in that translation....

Thanks for your greetings..
Have a nice day
__________________
freddy Pasarea Noptii
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-20-2008, 11:32 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
hein's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 2
hein is an unknown character at this point hein is an unknown character at this point
Default Thank you Freddy

Hello Freddy,

your translation sounds quite logical to me.
Thank you very much for answering me so quickly.

Have a nice day you too,

Hein
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-21-2008, 04:15 PM   #4 (permalink)
Member
 
ara83's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Isère
Posts: 62
ara83 has a spectacular aura about ara83 has a spectacular aura about
Default

Hello Hein,

I must say that the roumanian version of your text has a lot of errors so I think that Freddy did a very good job, he gave the correct sens to the phrases !!!

Congratulations Freddy!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-21-2008, 07:17 PM   #5 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,795
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

je crois que notre ami freddy est vraiment sherlock Holmes, et en anglais bien sûr
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-21-2008, 07:35 PM   #6 (permalink)
Member
 
ara83's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Isère
Posts: 62
ara83 has a spectacular aura about ara83 has a spectacular aura about
Default

On doit reconnaître ses mérites!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-21-2008, 07:39 PM   #7 (permalink)
Senior Member
 
freddy109's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Gardanne, sud de la france
Posts: 112
freddy109 is an unknown character at this point freddy109 is an unknown character at this point
Default

Multumesc mult
Michel et Ara83
Ca fait plaisir, j'ai quand même un peu galérer.....Mais bon c'est le resultat qui compte..
tant qu'il n'y a pas de contre-sens on peut toujours s'arranger
__________________
freddy Pasarea Noptii
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Translation of CHRISTMAS CARD

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Dictionnaire Allemand || Un parfum de fleurs || magasin en ligne (marques) || Cours anglais Ligne || Eau de parfum || Ogłoszenia drobne || Free traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand