|
|
#1 (permalink) | ||
|
Member
Join Date: Feb 2008
Posts: 60
timis is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
J'ai besoin d'aide, encore pour une traduction d'un e-mail que j'ai reçu.Quote:
, j'ai essayé de faire un effort par moi même, et je crois que j'ai compris cette partie:Quote:
![]() Tout le reste du message je n'y comprends rien, de plus j'ai l'impression qu'il y a un mélande d'anglais et de langage sms, bref je l'avoue, j'ai besoin d'aide. Je débute vraiment en Roumain, mais je promets que je vais essayer de faire des efforts. ![]() Merci beaucoup d'avance encore une fois. Multumesc mult !!!! ![]() |
||
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Modérateur
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,892
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
![]() pourquoi est-ce si mal écrit, tu l'as retranscrit tel quel ?
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval Last edited by anarvorig; 02-17-2008 at 04:42 PM. Reason: calculatorul=ordinateur cdeul= cd (sedieul) |
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jan 2008
Location: Isère
Posts: 62
ara83 has a spectacular aura about
![]() |
Bonjour, c'est trés difficile à comprendre même pour moi, le message est plein d'erreurs mais je peux essayer:
Salut, comment ça va, je t'ai appelé mais tu n'as pas repondu, excuses moi, peut-être que je t'ai dérangé. Maintenant je pars à Poissy pour résoudre le problème avec l'ordinateur, il ne veut pas recevoir le cd...Je serai à la maison ce soir! La vie n'aurait pas existé sans toi à mes cotés chaque jour. Je commence à tomber amoureuse de toi! Même pour moi c'est difficile à croire que tu deviennes tellement important pour moi! Je ne sais pas comment je vais faire quand tu vas partir en vacances, je ne sais pas comment je vais me réveiller chaque matin! Tu dois dire a Philippe qu'il doit me laisser le radio réveil mais il doit le regler parce que je ne sais pas comment le faire! Je te laisse maintenant parce que je dois prendre le train! On va parler plus tard, j'espère que tu ne vas pas être faché contre moi! Je t'embrasse et je te souhaite une bonne journée! Au revoir! |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
Modérateur
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,892
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
le calculator , le cd et en vacanta (an acanta)c'était vraiment difficile à trouver pour moi, des hiéroglyphes ![]()
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Traduction Rou -----> Fr SVP
|