International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-22-2008, 08:53 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
doina's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 2
doina is an unknown character at this point doina is an unknown character at this point
Default pronoms relatifs

Ce pot sa pun la aceasta propozitie DONT sau QUE?
Le don ..... le roi a recu de ses sujets est inestimable.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-22-2008, 09:09 AM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 4,082
Blog Entries: 1
anarvorig is a glorious beacon of light anarvorig is a glorious beacon of lightanarvorig is a glorious beacon of light anarvorig is a glorious beacon of light
Default

de înţeles "que" (ca "darul pe care a primit rege")
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-22-2008, 09:18 AM   #3 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 4,082
Blog Entries: 1
anarvorig is a glorious beacon of light anarvorig is a glorious beacon of lightanarvorig is a glorious beacon of light anarvorig is a glorious beacon of light
Default

Quote:
Originally Posted by doina View Post
Ce pot sa pun la aceasta propozitie DONT sau QUE?
Le don ..... le roi a recu de ses sujets est inestimable.
Pour mettre "dont" il aurait fallu ce genre de phrase;
Le don inestimable dont (despre care e vorba) il est question, le roi l'a reçu de ses sujets
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-24-2008, 09:30 AM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
doina's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 2
doina is an unknown character at this point doina is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : pronoms relatifs

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de liberté || Cours Langue || Cours anglais Ligne || Medecine Forum || Votre parfums pour l'intérieur || Traduction arabe francais || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand