International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-15-2008, 07:40 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Christophe34's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 4
Christophe34 is an unknown character at this point Christophe34 is an unknown character at this point
Default Pour aider un famille à s'installer

Bonjour je voudrais aider une famille roumaine dans ses démarches en france.
Pourriez vous m'aider à traduire en roumain un petit texte ? Merci d'avance.

Bonjour F et A

Pour pouvoir trouver un emploi en France il vous faut d'abord parler correctement français pour comprendre les consignes demandées et surtout celles de sécurité. Cela vous prendra du temps mais il ne faut pas se décourager. F peut apprendre à lire avec l'aide d'une association près de chez vous.

En attendant nous vous aiderons pour les démarches administratives et autres. Je restes en contact avec Brigitte pour faciliter votre situation.

Bonne journée

Christophe.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2008, 09:37 AM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,883
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

J'ai ouvert une nouvelle discussion c'est mieux comme ça !

Si c'est urgent je le fais, sinon vaut mieux attendre un peu une traductrice de langue maternelle
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2008, 11:33 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Christophe34's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 4
Christophe34 is an unknown character at this point Christophe34 is an unknown character at this point
Default

D'accord merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2008, 12:30 PM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,050
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Bonjour Christophe et Anarvorig !

Je pourrai m’en occuper seulement ce soir.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2008, 12:52 PM   #5 (permalink)
Member
 
iulian480's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Lille
Posts: 61
iulian480 has a spectacular aura about iulian480 has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Christophe34 View Post
Bonjour je voudrais aider une famille roumaine dans ses démarches en france.
Pourriez vous m'aider à traduire en roumain un petit texte ? Merci d'avance.

Bonjour F et A

Pour pouvoir trouver un emploi en France il vous faut d'abord parler
correctement français pour comprendre les consignes demandées et surtout celles de sécurité. Cela vous prendra du temps mais il ne faut pas se décourager. F peut apprendre à lire avec l'aide d'une association près de chez vous.

En attendant nous vous aiderons pour les démarches administratives et autres. Je restes en contact avec Brigitte pour faciliter votre situation.

Bonne journée

Pentru a putea gasi un loc de munca in Franta va trebuie mai intai sa vorbiti corect franceza pentru a putea intelege comenzile date si mai ales comenzile si regulile de securitate. Aceasta va va lua un anumit timp dar nu trebuie sa va descurajati. F poate sa invete cu ajutorul unei asociatii de langa dumneavoastra.

In acest timp va vom ajuta pentru toate actiunile administrative si altele. Raman in contact cu Brigitte pentru a usura situatia dumneavoastra.

O zi buna.

Christophe
.
Voilà ma proposition. Bonne journée et à la prochaine.

Iulian
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2008, 05:11 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Christophe34's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 4
Christophe34 is an unknown character at this point Christophe34 is an unknown character at this point
Default

Merci à vous tous de m'aider. Pour eviter de vous solliciter constamment, je me suis mis à apprendre un peu de vocabulaire roumain. Si vous connaissez une méthode sur Cd, un tuyau je suis preneur.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2008, 05:36 PM   #7 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,883
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Rends-toi dans notre "boite à outils"
Liens utiles
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Pour aider un famille à s'installer

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Eau fraiche || Dictionnaire Allemand || French dictionary || Ambiance parfum || Warszawa Mieszkanie || Traducteur Ligne || Free traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand