International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-26-2007, 10:10 AM   #1 (permalink)
Member
 
hemdall's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: BAGNEUX(92)
Posts: 32
hemdall is an unknown character at this point hemdall is an unknown character at this point
Default besoin d info

Bonjour, et joyeux noel a tous

Voila connaissez vous un moyen de pouvoir se débrouiller convenablement en roumain(site de cours ou d autres forums ou tou atre média) ?
Je souhaiterais faire plaisir a une certaine personne.
merci et bonne fete de fin d année
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-26-2007, 10:43 AM   #2 (permalink)
Franţa
 
pariziana's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Paris
Posts: 72
pariziana has a spectacular aura about pariziana has a spectacular aura about
Default

Bonjour,

Comme toute les langues, il faut passer par l'oral!!! Il n'y a qu'en étant en contact avec des Roumains que tu vas pouvoir réellement te débrouiller.
Loue-toi des films en langue roumaine !!! Ca va être dur de te débrouiller seul(e). Parce qu'on traduit mot à mot, et on n'est pas confronté aux expressions typiquement roumaines, ni aux constructions de phrases particulières.
Si c'est pour correspondre par écrit, ça peut passer mais à l'oral,il faut penser en roumain et moi personnellement c'est "chaud"!!!

Sur ce site tu as la prononciation mais je ne sais pas si c'est top :
Internet Polyglot - Free language lessons online, Learn English, Spanish, German, French, Chinese, Russian

Tu as la méthode Assimil qui je crois à fait ses preuves !!!
Sinon, essaie de traduire les traductions roumain-français. Voilà bon courage.
__________________
Nadine
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-26-2007, 12:43 PM   #3 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,702
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

voila un site moldave très interressant pour télécharger des cours en audio:

Proiectul "Limba - mijloc de integrare sociala"
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Online)   Reply With Quote
Old 12-27-2007, 11:02 PM   #4 (permalink)
Member
 
hemdall's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: BAGNEUX(92)
Posts: 32
hemdall is an unknown character at this point hemdall is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup pour ces renseignements.
Je n ai plus qu a m y mettre
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : besoin d info

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion : forum, chat || Forum dyskusyjne po polsku || German dictionary || Jour ferie || Traduction arabe francais || La vie est un parfum || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand