International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-26-2007, 09:41 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
kidsreturn's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: france/normandie
Posts: 12
kidsreturn is an unknown character at this point kidsreturn is an unknown character at this point
Default besoin d'une traduction roumain français.SVP.merci d'avance

Azi in ziua de ajun sa-l asteptam pe Mos Craciun care vine si-o sa-ti dea ceva si din partea mea: sanatate,fericire,dragoste si implinire iar in anu care vine sa faci tot ce n-ai facut in anul care a trecut! pupici multi de sarbatori ... sa-ti miroasa-n casa numai flori sa te bucuri pentru tot si in anul 2008! :*:*:*
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-26-2007, 10:20 AM   #2 (permalink)
Franţa
 
pariziana's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Paris
Posts: 72
pariziana has a spectacular aura about pariziana has a spectacular aura about
Default

Bonjour,

Il va falloir attendre une amélioration de la traduction par Marela ou Anarvorig!

Azi în ziua de ajun (Aujourd'hui dans le jour venu??????) nous l'attendons, le père Noël qui vient et qu'il te donne quelque chose et de ma part :
santé, bonheur, amour et accomplissement de nouveau dans l'année qui vient, que tu fasses tout ce que tu n'as pas fait dans l'année qui est passée. bisous Bonnes fêtes. Sentir dans la maison uniquement les fleurs pour te rendre heureux pour tout et dans l'année 2008
__________________
Nadine

Last edited by pariziana; 12-26-2007 at 10:25 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-26-2007, 02:43 PM   #3 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,702
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Quote:
Azi in ziua de ajun sa-l asteptam pe Mos Craciun care vine si-o sa-ti dea ceva si din partea mea: sanatate,fericire,dragoste si implinire iar in anu care vine sa faci tot ce n-ai facut in anul care a trecut! pupici multi de sarbatori ... sa-ti miroasa-n casa numai flori sa te bucuri pentru tot si in anul 2008! :*:*:*
Aujourd'hui nous l'attendons, le père Noël qui vient te donner quelque chose et de ma part : santé, bonheur, amour et l'accomplissement dans l'année qui vient de tout ce que tu n'as pas fait dans l'année passée.
Milles Bisous de Bonnes fêtes. Que ta maison embaume uniquement les fleurs pour te rendre heureux pour toute l'année 2008 !
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Online)   Reply With Quote
Old 12-26-2007, 05:29 PM   #4 (permalink)
Member
 
marela's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 49
marela has a spectacular aura about marela has a spectacular aura about
Default

Bonsoir,

Voici ma version :

Azi in ziua de ajun sa-l asteptam pe Mos Craciun care vine si-o sa-ti dea ceva si din partea mea: sanatate,fericire,dragoste si implinire iar in anu care vine sa faci tot ce n-ai facut in anul care a trecut! pupici multi de sarbatori ... sa-ti miroasa-n casa numai flori sa te bucuri pentru tot si in anul 2008! :*:*:*

Aujourd'hui à la veille de Noël nous attendons père Noël qui viendra te faire quelques voeux de ma part : santé, bonheur, amour et accomplissement et l'année prochaine de réaliser tout ce que tu n'as pas réussis à faire cette année.
Milles Bisous pour les fêtes. Que ta maison embaume les fleurs pour te rendre heureux toute l'année 2008 !
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-26-2007, 06:10 PM   #5 (permalink)
Growing Member
 
kidsreturn's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: france/normandie
Posts: 12
kidsreturn is an unknown character at this point kidsreturn is an unknown character at this point
Default

Merci à vous trois pariziana,marela et anarvorig ce fut très rapide merci.Une reponse au message devrait arriver d'ici peu nécessitant une traduction en roumain et requerra encore un peu de votre temps.J'ai toujours eu une petite attirance pour ce pays que je ne m'explique pas et souhaite en apprendre la langue, si par hasard vous aviez quelques pistes pour débuter, nimporte quoi ca serait tres gentil.Voila,merci encore.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-27-2007, 12:51 PM   #6 (permalink)
Growing Member
 
tof007's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 29
tof007 is an unknown character at this point tof007 is an unknown character at this point
Default

Dirige toi vers la méthode assimil et ensuite si tu ne peux pas te rendre dans le pays pour pratiquer (méthode la plus éfficace), essaie de te procurer des revues ou vidéo.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-27-2007, 04:53 PM   #7 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,702
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by kidsreturn View Post
Merci à vous trois pariziana,marela et anarvorig ce fut très rapide merci.Une reponse au message devrait arriver d'ici peu nécessitant une traduction en roumain et requerra encore un peu de votre temps.J'ai toujours eu une petite attirance pour ce pays que je ne m'explique pas et souhaite en apprendre la langue, si par hasard vous aviez quelques pistes pour débuter, nimporte quoi ca serait tres gentil.Voila,merci encore.
voici un lien vers un site d'une méthode audio gratuite avec cahier d'exercices
Proiectul "Limba - mijloc de integrare sociala"
bon apprentissage !
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Online)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : besoin d'une traduction roumain français.SVP.merci d'avance

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours Langue || Un parfum de liberté || Mignonne || Au bon parfum || Forum dyskusyjne po polsku || International Forum || Cours anglais Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand