International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-12-2007, 08:22 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
aliasflaubert's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
aliasflaubert is an unknown character at this point aliasflaubert is an unknown character at this point
Question 4 mois 3 semaines et 2 jours

Dans le film de Cristian Mungiu, un des personnages (celui qui pratique l'avortement) s'appelle M. Bebe... Pour un francophone, cela semble ironique, mais j'aurais voulu savoir si c'est le cas en roumain.
Et est-ce que c'est un nom qu'on trouve effectivement parmi les Roumains?
Merci d'avance pour d'éventuels renseignements à ce propos.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-12-2007, 09:14 AM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,883
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

oui c'est un nom assez usité en roumanie:

Domnul Bebe Tudor -subsecretar de stat la Secretariatul General al Guvernului
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-12-2007, 09:50 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
moon_dancer_withU's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 155
moon_dancer_withU has a spectacular aura about moon_dancer_withU has a spectacular aura about
Default

Bonjour,

A mon avis, "bebe" (le court pour "bebeluş") est plutôt un nom de caresse en roumain, tout comme en français. Il porte la même signification dans les deux langues.
En tant que nom propre, Bebe prend un peu une note ironique mais, enfin, les bonnes intentions des parents quand ils nomment leurs enfants ne sont pas discutables... leurs goûts, peut-être...
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-12-2007, 10:18 AM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
aliasflaubert's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
aliasflaubert is an unknown character at this point aliasflaubert is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by anarvorig View Post
oui c'est un nom assez usité en roumanie:

Domnul Bebe Tudor -subsecretar de stat la Secretariatul General al Guvernului
Merci pour l'info.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : 4 mois 3 semaines et 2 jours

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| International forum || Elections presidentielles || Ogłoszenia drobne || Traducteur en ligne || Boucles d'oreilles || Mignonne || Traduction arabe |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand