International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-13-2005, 03:15 PM   #1 (permalink)
Junior
 
florentbruel's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 5
florentbruel is an unknown character at this point florentbruel is an unknown character at this point
Default someone could please translate that ??

buna imi pare bine ca mi-ai scris eu nu stiu bine engleza de si as dori.dar as dori sa-mi mai scri
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-08-2005, 02:37 PM   #2 (permalink)
Member
 
carpatia16's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 66
carpatia16 came out of the blue carpatia16 came out of the blue
Default

hi,

here is the translation :
"Hi, I'm glad you wrote me, I don't speak english very well, Iwould love to. I would be glad if you kept on writing me."
I hope this makes sense, my English is not perfect.

carpatia
Quote:
Originally Posted by florentbruel
buna imi pare bine ca mi-ai scris eu nu stiu bine engleza de si as dori.dar as dori sa-mi mai scri
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-08-2005, 02:38 PM   #3 (permalink)
Member
 
Marquinho's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 37
Marquinho is an unknown character at this point Marquinho is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by florentbruel
buna imi pare bine ca mi-ai scris eu nu stiu bine engleza de si as dori.dar as dori sa-mi mai scri
First, I have to split your text into sentences. The translation is:

Hi. I'm glad you wrote to me. I don't speak English well, although I'd like to. But I'd like to hear from you again.

Hope this helps.

Best,

Marco
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
please translate this to spanish phracket Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 8 09-06-2007 11:10 PM
Translate to Turkish genre Tercümeye yardım (Turkish) 0 01-08-2005 05:18 AM
can i ask a quick favor? translate the following short message nach73 Tercümeye yardım (Turkish) 1 12-29-2004 08:41 PM
The hardest Word to Translate? bernhard News and articles about languages 7 11-18-2004 09:38 PM
Hardest Word to Translate? News Xlation Blog 0 11-04-2004 03:18 PM

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : someone could please translate that ??

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || magasin en ligne (marques) || Warszawa Mieszkanie || Petites annonces || Traduction arabe francais || vélo électrique || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand