International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-29-2004, 08:16 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
spooks's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 2
spooks is an unknown character at this point spooks is an unknown character at this point
Exclamation Une toute petite traduction

Bonjour j'cvoudrais savoir , siouplait, ce que veut dire

Ce am caut dar mai stiu ie numele ?

en francais ! ce serait sympa de me répondre rapidement car c'est Ultra urgent ! Merci d'avance

(Offline)   Reply With Quote
Old 04-10-2006, 11:25 AM   #2 (permalink)
Growing Member
 
spaima_zmeilor's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 14
spaima_zmeilor came out of the blue spaima_zmeilor came out of the blue
Default traduction

Ce am caut dar mai stiu ie numele ?
c'est un peu flou et incorrect en roumain

traduction possible :

dont j'ai cherché, mais est ce que je sais encore le nom ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2006, 09:04 AM   #3 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,892
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by spaima_zmeilor
Ce am caut dar mai stiu ie numele ?
c'est un peu flou et incorrect en roumain

traduction possible :

dont j'ai cherché, mais est ce que je sais encore le nom ?

29/12/2004 !!!
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-05-2008, 09:28 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
BIKO's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
BIKO is an unknown character at this point BIKO is an unknown character at this point
Default SVP aider moi (PLZ HELP ME!!!!)

je ss nouveau dans cette afaire et je veut tt simplement la traduction de ces mot:
Obrigada pelo coment, eu tenho ou traves dificuldades em por os meus coment e fotos espero que isto volte ao que era dantes, Beijinho.

merci d'avance!!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-06-2008, 07:22 AM   #5 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,892
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by BIKO View Post
je ss nouveau dans cette afaire et je veut tt simplement la traduction de ces mot:
Obrigada pelo coment, eu tenho ou traves dificuldades em por os meus coment e fotos espero que isto volte ao que era dantes, Beijinho.merci d'avance!!!!!
Transféré dans le forum portuguais Auxìlio do português (Portuguese) - The international discussion forum
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>

Last edited by anarvorig; 04-06-2008 at 08:02 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
une petite traduction de latin en français et anglais éventuellement jyby Transferre in Latinum (Latin) 8 06-18-2007 10:02 AM
une petite traduction en libanais traductor Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-11-2004 11:23 PM
j'aimerais une petite traduction svp merci chrys Tłumaczenia polski (Polish) 2 11-02-2004 08:11 PM
une petite traduction SVP cc22 Tercümeye yardım (Turkish) 1 10-17-2004 07:05 AM
une petite traduction SVP cc22 Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 1 10-14-2004 08:55 PM

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Une toute petite traduction

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Shopping discount || International forum || Boucles d'oreilles || Jour ferie || Cours de langue en ligne || Le parfum de la vie || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand