|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 46
RAMIZARIA is an unknown character at this point
![]() |
salut le forum
encore j'aime avoir la traduction de cette chanson roumain...donc j'ai besoin de vos aide pour traduire cette chanson...je sais qui je demande beaucoup...mais je n'ai pas solution que votre forum...et merci d'avnace pour tous qui m'ont aidé... ramizaria voila le parole de la chanson: stiu Stiu ca-n noaptea mea cand totul e-n zadar Stergi norii de pe cer si stelele apar. Stiu ca n-am simtit cand mi-ai luat inima, Si stiu ca orice-ar fi, ea va ramane a ta. Stiu ca de jos tu ma ridici cand imi zambesti Stiu tot ce simti fara sa-mi zici, si ca tu esti Intr-o lume singura. Refren: In orice colt de lume-as fi Inima mea iti va sopti Te iubesc, I love you, Te quiero, Je t'aime, stii Pe'nta habibi. In orice colt de lume-as fi Inima mea te va gasi Te iubesc, I love you, Te quiero, Je t'aime, stii Pe'nta habibi. Stiu ca n-ai s-adormi fara sa-ti spun povesti Stiu c-ai sa ma saruti atunci cand te trezesti Stiu ca te bucurai de primul fulg de nea Si stiu ca tu vei fi mereu dragostea mea. Stiu ca de jos tu ma ridici cand imi zambesti Stiu tot ce simti fara sa-mi zici, si ca tu esti Intr-o lume singura. Refren: In orice colt de lume-as fi Inima mea iti va sopti Te iubesc, I love you, Te quiero, Je t'aime, stii Pe'nta habibi. In orice colt de lume-as fi Inima mea te va gasi Te iubesc, I love you, Te quiero, Je t'aime, stii Pe'nta habibi. ....
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : traduction d'une chanson roumain
|