International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-26-2006, 04:07 PM   #1 (permalink)
Ro-Forever
 
Ro-Forever's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: sud de la France
Posts: 64
Ro-Forever will become famous soon enough Ro-Forever will become famous soon enough
Default phrase ro-fr

Buna !!
est-ce que quelqu'un pourrait traduire ceci s'il vous plaît

"..e ca si cum as atinge neatinsul. Ma simt de parca as pluti usor ! .. "


merci si un an nou fericit !
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-26-2006, 04:33 PM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,995
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

c'est comme si j'atteignais l'impossible. Je me sens comme si je flottais doucement
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Online)   Reply With Quote
Old 12-28-2006, 10:50 PM   #3 (permalink)
Ro-Forever
 
Ro-Forever's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: sud de la France
Posts: 64
Ro-Forever will become famous soon enough Ro-Forever will become famous soon enough
Default

scuzati-ma pentru întaziere ! dar va multumesc !
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : phrase ro-fr

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| International Forum || mieszkanie warszawie || Traduction gratuite || Mignonne || Traducteur Ligne || International forum || Traduction arabe francais |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand