International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-22-2006, 12:18 PM   #15 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 4,079
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

juste le nom que je la cherche sur google
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-22-2006, 01:52 PM   #16 (permalink)
Brand New Star
 
magduta's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Romania
Posts: 306
magduta has a spectacular aura about magduta has a spectacular aura about
Default frere jacques

et voila:
"Frate Ioane, Frate Ioane
Oare dormi tu, oare dormi tu?
|: Suna clopotelul :|
Ding dang dong, ding dang dong.

Tu dormi inca, tu dormi inca,
frate íon, frate íon?
Clopotelul suna, clopotelul suna.
Clinc clinc clinc, clinc clinc clinc."


aussi la source Frère Jacques / Bruder Jakob / Are you sleeping Brother John / Frà Martino / Quare dormis, o Iacobe / Martinillo / Bratøe Kubo / Vader Jakob Vader Jacob / Jaakko kulta / Meister Jakob / Bapak Jakob / Mester Jakob / Panie Janie / Khou ya Hassan / Por

comme tu voit "Jacques" ete remplacee par "Ioan"
__________________
http://www.antistress.ro/
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-22-2006, 10:24 PM   #17 (permalink)
Brand New Star
 
magduta's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Romania
Posts: 306
magduta has a spectacular aura about magduta has a spectacular aura about
Default

alors. t`as trouve ton frere jacques?
en ce qui concerne les mots que je t`avait demande pour m`aider a comprendre... j`ai meme pas eu le temps de t`expliquer aujourd`hui que c`etait une packing list. je savait pour quel equipment. je savait rien d`autre j`avait le packing lit en francais et je du le traduir en roumain. finalement, aujourd`hui je l`ai pas fait. je du traduir une chose beaucoup plus importante et c`est un collegue qui l`as fait (le packing list). et j`en sais pas comme il l`a fait finalement. mais... maintenant peu importe... j`ai commence les vacances et je suis heureuse tres heureuse. et bien fatiguee.
demain je vais decorre l`arbre de noel et apres je vais le poste.... j`ai un beau arbre cette annee.
bonne nuit
__________________
http://www.antistress.ro/
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-23-2006, 11:24 AM   #18 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 4,079
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

encore merci Magduta, chouette tu es en vacances de CRACIUN !
moi aussi j'ai fait un beau sapin je crois que tu as vu la photo, je te souhaite de belles fêtes de Nöel à toi ta famille et tous ceux que tu aimes.
Ne mai vedem dupa Craciunul
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-23-2006, 04:01 PM   #19 (permalink)
Brand New Star
 
magduta's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Romania
Posts: 306
magduta has a spectacular aura about magduta has a spectacular aura about
Default

multumesc! Craciun fericit si tie si familiei tale! Joyeux Noel! Multa liniste si bucurie! Si sa aveti casa plina de zambete, mai ales ale celor mici !
__________________
http://www.antistress.ro/
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-23-2006, 04:29 PM   #20 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 4,079
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

nu la casa mea care o sa fie goala, ma duc la casa ei pentru Craciun
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : au secours

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Warszawa Mieszkanie || Petites annonces || Boucles d'oreilles || Traduction arabe || Eau de parfum || International Forum || Freelance Translators |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand