|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Star
Join Date: May 2006
Location: Romania
Posts: 306
magduta has a spectacular aura about
![]() |
"Belt tensioning can be adjusted by changing the position of the fan motor by rotating the motor base adjustment screw, which extends through the bottom frame angel."
It`s about tensioning a belt of a cooling tower. The thing that confuses me the most is that "bottom frame angel". Any idea? ![]()
__________________
http://www.antistress.ro/ |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Modérateur
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 4,079
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
en desserrant la vis de fixation de l'embase du moteur de ventilateur on peut ajuster la tension, par rotation de celui-ci .
angel = mistake to "angle" je vois l'objet mais quel est-il ?
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval Last edited by anarvorig; 11-29-2006 at 06:08 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Brand New Star
Join Date: May 2006
Location: Romania
Posts: 306
magduta has a spectacular aura about
![]() |
non, c`est pas ca. finallement, j`ai resussi le traduir. "angel" c`est correcte par-ce que ca veut dire aussi "appui, appuiant, soutien" "sprijinitor, de sprijin".
alors, ca donne en roumain: "Tensiunea curelei poate fi ajustata prin schimbarea pozitiei motorului ventilatorului rotind surubul de ajustare al soclului motorului, care extinde cadrul inferior de sprijin." marrant a traduir tous les jours des phrases comme ca, non? j`en ai marre. j`attend les vacances de Noel. ![]()
__________________
http://www.antistress.ro/ |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Modérateur
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 4,079
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
bravo, c'est vrai je n'avais pas songé à "soutien" curaj magdutsa
![]()
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Brand New Star
Join Date: May 2006
Location: Romania
Posts: 306
magduta has a spectacular aura about
![]() |
merci, merci
maintenant je doit aussi apprener le nouveau code roumain de la route mais, ca va passer aussi
__________________
http://www.antistress.ro/ |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : very confusing thing
|