|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 196
Evan is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous!
Comme toujours, je recherche un peu d'aide pour traduire ces quelques phrases: "Pourquoi tu ne me dis plus rien !? Samedi tu dis que tu m’aimes et que tu ne pourras jamais m’oublier, et dimanche tu me dis que je dois t’oublier ?! Je me demande bien ce qui se passe dans ta tête ?! Tes sentiments pour moi ont changé en moins d’un jour ?!?" Merci d'avance aux bonnes âmes, c'est vraiment sympa..! Evan |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 196
Evan is an unknown character at this point
![]() |
Rebonjour!
Je voudrais également rajouter ces quelques compléments à ma première demande: "En tout cas bravo pour ta stabilité, je vois comment tu tiens à moi, c’est-à-dire comme tu tiens à ta brosse à dents ! Je ne sais pas pourquoi tu t’amuses à me faire souffrir comme ça ?! Si jamais je te rappelle que je ne suis pas un objet ! Mais cela montre bien que tu n’as jamais cru en moi ! C’est vraiment dommage et cela me rend très triste, mais je sais que de cela tu t’en moques! J’étais sûr que ça finirait comme ça !" Encore une fois merci d'avance! Evan |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,059
Framboise is a name known to all
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to all ![]() |
Bonjour Evan,
"Pourquoi tu ne me dis plus rien !? Samedi tu dis que tu m’aimes et que tu ne pourras jamais m’oublier, et dimanche tu me dis que je dois t’oublier ?! Je me demande bien ce qui se passe dans ta tête ?! Tes sentiments pour moi ont changé en moins d’un jour ?!?" "De ce nu mai zici nimic !? (ou: Nu mai zici nimic! De ce?) Sâmbãtã îmi spuneai cã mã iubesti si cã nu mã vei putea uita, ca duminicã sã-mi spui cã trebuie sã te uit?! Mã întreb ce se petrece în mintea ta?! Sentimentele tale fatã de mine s-au schimbat în mai putin de o zi?!?" Bonne journée ! |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,059
Framboise is a name known to all
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to all ![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Demande de traduction Français-Roumain
|