International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-29-2004, 07:19 AM   #1 (permalink)
Junior
 
Bogey's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 15
Bogey is an unknown character at this point Bogey is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Bogey
Default Traduction français->roumain

Bonjour,

Toujours aussi fou de ma roumaine adorée, j'aimerai continuer à exprimer dans sa langue ce que je ressens pour elle.
Pourrais-je avoir la traduction des phrases suivantes :
  • Je suis fou de tes yeux, de ton visage, de la douceur de ta peau
  • Tu es tout pour moi, sans toi je ne suis rien.
  • Je ne peux pas vivre sans toi.
merci d'avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-29-2004, 11:03 AM   #2 (permalink)
Member
 
carpatia16's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 66
carpatia16 came out of the blue carpatia16 came out of the blue
Default

Bonjour Bogey,

voici les traductions : (en couleur)
a+
carpatia
Quote:
Originally Posted by Bogey
Bonjour,

Toujours aussi fou de ma roumaine adorée, j'aimerai continuer à exprimer dans sa langue ce que je ressens pour elle.
Pourrais-je avoir la traduction des phrases suivantes :
  • Je suis fou de tes yeux, de ton visage, de la douceur de ta peau = "Sunt nebun dupa ochii tai, dupa chipul tau, dupa pielea ta suava"
  • Tu es tout pour moi, sans toi je ne suis rien.= "Esti totul pentru mine, fara tine nu sunt nimic"
  • Je ne peux pas vivre sans toi. = "Nu pot trai fara tine"
merci d'avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-29-2004, 11:18 AM   #3 (permalink)
Junior
 
Bogey's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 15
Bogey is an unknown character at this point Bogey is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Bogey
Default

toujours aussi efficace et rapide, je te remercie beaucoup Carpatia !

Th.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-30-2004, 02:40 PM   #4 (permalink)
Junior
 
Bogey's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 15
Bogey is an unknown character at this point Bogey is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Bogey
Default

et pendant que j'y suis, comment dirais tu "mon ange" ?

Th.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-30-2004, 04:18 PM   #5 (permalink)
Member
 
carpatia16's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 66
carpatia16 came out of the blue carpatia16 came out of the blue
Default

Bogey,

mon ange = "ingerul meu" ou "ingerasul meu" (le diminutif)
a+
carpatia
Quote:
Originally Posted by Bogey
et pendant que j'y suis, comment dirais tu "mon ange" ?

Th.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-30-2004, 05:14 PM   #6 (permalink)
Junior
 
Bogey's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 15
Bogey is an unknown character at this point Bogey is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Bogey
Default

encore merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-09-2004, 10:23 AM   #7 (permalink)
Junior
 
Stefcristi's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 3
Stefcristi is an unknown character at this point Stefcristi is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Bogey
Bonjour,

Toujours aussi fou de ma roumaine adorée, j'aimerai continuer à exprimer dans sa langue ce que je ressens pour elle.
Pourrais-je avoir la traduction des phrases suivantes :
  • Je suis fou de tes yeux, de ton visage, de la douceur de ta peau
  • Tu es tout pour moi, sans toi je ne suis rien.
  • Je ne peux pas vivre sans toi.
merci d'avance.
- Sunt nebun de ochi tai, de chipul tau, de piele ta dulce.
- Tu esti totul pentru mine, fara tine nu sunt nimic.
- Nu pot sa traiesc fara tine.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
une petite traduction de latin en français et anglais éventuellement jyby Transferre in Latinum (Latin) 8 06-18-2007 11:02 AM
Traduction francais into anglais :) ZerF Translation help (English) 2 12-13-2004 08:25 AM
traduction de français à allemand urgentissime!!svp carisma Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 1 11-07-2004 09:23 PM
Aide à une traduction FRANCAIS ==> ALLEMAND ZerF Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 4 11-03-2004 05:53 PM
traduction en français ou portugais Liza Aide à la Traduction (French) 1 09-06-2004 08:18 PM

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Traduction français->roumain

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || traduction allemand-francais || nicolas sarkozy blog || La vie est un parfum || Ogłoszenia drobne || German dictionary || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand