International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-16-2006, 01:47 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
ludovic's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 23
ludovic is an unknown character at this point ludovic is an unknown character at this point
Default Traduction Romain Français

Bunã ziua toti,

j'aimerais traduire:
"Ce coincidenta si eu sant cu fata mea. O zi buna si pt voi ca a noastra."
en français.

je comprends:" qu'elle coeincidence, je suis avec ma fille. Bonne journée autant pour vous que pour nous."

si il ya des erreurs merci de me le dire, j'essaye d'apprendre mais pas évident.

multumesc pentru l' ajutor.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-16-2006, 02:57 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,050
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Salut Ludovic,

Tu as bien compris le message.

Félicitations et une bonne journée !
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-16-2006, 05:09 PM   #3 (permalink)
Just arrived
 
ludovic's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 23
ludovic is an unknown character at this point ludovic is an unknown character at this point
Default multi multumesc

merci,
je crois que je commence à comprendre le fonctionnement du forum.
désolé pour hier (les posts multiples).

buna seara la tuti

ludo
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-16-2006, 06:14 PM   #4 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,883
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

c'était rien

buna seara tuturor

buna sera la tutti (italian)

şi bun curaj
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Traduction Romain Français

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Free traduction || Discussion forum in English || Boucles d'oreilles || Agence de Traduction || Forum de discussion || magasin en ligne (marques) || acheter fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand